Colours - VC Pinestraduction en allemand




Colours
Farben
Oh
Oh
Ooooh (oh), oooh, oooh
Ooooh (oh), oooh, oooh
Now I'm lost outside alone
Jetzt bin ich draußen allein verloren
I wish I had known better than to call
Ich wünschte, ich wäre klüger gewesen, als anzurufen
And to leave you alone
Und dich allein zu lassen
Wish I could hear you whisper through my phone
Wünschte, ich könnte dich durch mein Telefon flüstern hören
Now I'm just a drunken mess at home
Jetzt bin ich zu Hause nur ein betrunkenes Wrack
Do you need me at all?
Brauchst du mich überhaupt?
Maybe I can come and get it?
Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?
Maybe I can come and get it?
Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?
Maybe I can come and get it?
Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?
Maybe I can come and get it?
Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?
Why don't you
Warum willst du nicht
Wanna wake up
Aufwachen
Tell me that I can come through
Mir sagen, dass ich vorbeikommen kann
Why don't you
Warum willst du nicht
Wanna find out
Herausfinden
Colours I can paint in your room
Welche Farben ich in deinem Zimmer malen kann
I can taste it in my soul
Ich kann es in meiner Seele schmecken
Intoxicated tongue that tells it all
Eine berauschte Zunge, die alles verrät
With the confidence to call
Mit dem Selbstvertrauen anzurufen
Do you need some company?
Brauchst du etwas Gesellschaft?
The mellow yellow shade in front of me
Der sanfte gelbe Schatten vor mir
That brings me to my knee
Der mich in die Knie zwingt
Maybe I can come and get it? (oh)
Vielleicht kann ich kommen und es mir holen? (oh)
Maybe I can come and get it?
Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?
Maybe I can come and get it?
Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?
Maybe I can come and get it?
Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?
Why don't you
Warum willst du nicht
Wanna wake up
Aufwachen
Tell me that I can come through
Mir sagen, dass ich vorbeikommen kann
Why don't you
Warum willst du nicht
Wanna find out
Herausfinden
Colours I can paint in your room
Welche Farben ich in deinem Zimmer malen kann
You already know where to find me
Du weißt bereits, wo du mich findest
You already know where to find me
Du weißt bereits, wo du mich findest
You already know where to find me
Du weißt bereits, wo du mich findest
You already know where to find me
Du weißt bereits, wo du mich findest
Ooooh (oh), oooh, oooh
Ooooh (oh), oooh, oooh
Why don't you
Warum willst du nicht
Wanna wake up
Aufwachen
And tell me that I can come through
Und mir sagen, dass ich vorbeikommen kann
Why don't you
Warum willst du nicht
Wanna find out
Herausfinden
Colours I can paint in your room (You already know where to find me)
Welche Farben ich in deinem Zimmer malen kann (Du weißt bereits, wo du mich findest)
Why don't you (Maybe I can come and get it?)
Warum willst du nicht (Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?)
Wanna wake up (Maybe I can come and get it?)
Aufwachen (Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?)
Tell me that I can come through (You already know where to find me)
Mir sagen, dass ich vorbeikommen kann (Du weißt bereits, wo du mich findest)
Why don't you (Maybe I can come and get it?)
Warum willst du nicht (Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?)
Wanna find out? (Maybe I can come and get it?)
Herausfinden? (Vielleicht kann ich kommen und es mir holen?)
Colours I can paint in your room
Welche Farben ich in deinem Zimmer malen kann
(You already know where to find me)
(Du weißt bereits, wo du mich findest)





Writer(s): Edward Frederick Idris Thomas, Jack Benjamin Mercer Copyright: Bmg Rights Management (uk) Limited, Concord Cm Uk Limited


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.