Paroles et traduction VELVETEARS feat. DeadForest - No Reason
I
think
that
I
been
gettin
fucked
up
for
too
long
Мне
кажется,
что
я
слишком
долго
был
облажан.
Fucked
up
for
too
long
Слишком
долго
облажался
I
wanna
say
sorry
to
my
family
Я
хочу
извиниться
перед
своей
семьей
To
the
people
who
always
helped
me
Людям,
которые
всегда
помогали
мне.
Even
though
I
was
living
so
selfishly
Несмотря
на
то,
что
я
жил
так
эгоистично.
I
just
wish
they
could
see
the
things
that
I
have
seen
Я
просто
хочу,
чтобы
они
видели
то,
что
видел
я.
I
wanna
learn
how
to
not
harm
me
Я
хочу
научиться
не
причинять
себе
вреда
Cause
late
at
night
my
thoughts
are
fuckin
haunting
Потому
что
поздно
ночью
мои
мысли
чертовски
преследуют
меня
I
got
this
pain
so
deep
inside
Эта
боль
так
глубоко
внутри
меня
It
drives
me
insane
but
i
keeps
me
alive
Это
сводит
меня
с
ума,
но
я
сохраняю
жизнь.
I
don't
see
a
reason,
never
had
a
reason
Я
не
вижу
причины,
у
меня
никогда
не
было
причины.
To
keep
on
breathing,
with
nothing
to
believe
in
Продолжать
дышать,
ни
во
что
не
веря.
I
don't
see
a
reason,
I
never
had
a
reason
Я
не
вижу
причины,
у
меня
никогда
не
было
причины.
To
keep
on
breathing,
with
nothing
to
believe
in
Продолжать
дышать,
ни
во
что
не
веря.
I
was
just
a
tweaked
out
kid
Я
был
просто
чокнутым
ребенком.
Didn't
know
I'd
end
up
like
this
Я
не
знал,
что
все
так
закончится.
Thought
that
sadness
was
just
a
phase
Я
думал,
что
грусть
- это
просто
фаза.
Now
I'm
paying
to
phase
out
everyday
Теперь
я
каждый
день
плачу
за
то,
чтобы
постепенно
отключиться
I
ain't
never
had
no
direction
У
меня
никогда
не
было
никакого
направления.
Used
to
look
in
glass
pipes
for
reflections
Раньше
я
искал
отражения
в
стеклянных
трубах.
Never
meant
to
put
yall
thru
this
Я
никогда
не
хотел
заставлять
вас
пройти
через
это
I
just
can't
grasp
why
I
fucking
exist
Я
просто
не
могу
понять,
почему
я,
черт
возьми,
существую.
I
don't
see
a
reason,
never
had
a
reason
Я
не
вижу
причины,
у
меня
никогда
не
было
причины.
To
keep
on
breathing,
with
nothing
to
believe
in
Продолжать
дышать,
ни
во
что
не
веря.
I
don't
see
a
reason,
I
never
had
a
reason
Я
не
вижу
причины,
у
меня
никогда
не
было
причины.
To
keep
on
breathing,
with
nothing
to
believe
in
Продолжать
дышать,
ни
во
что
не
веря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Wood, Velvetears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.