Paroles et traduction VENICE - Endless Love (feat. Adi) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Love (feat. Adi) [Remix]
Endless Love (feat. Adi) [Remix]
Don't
you
think
like
that
I
will
love
you
endlessly
Don't
you
think
I
will
love
you
endlessly
If
you'd
only
believe
in
me
If
you
would
only
believe
in
me
Don't
you
feel
like
that
I
will
love
you
forever
Don't
you
feel
I
will
love
you
forever
If
you'd
only
believe
in
me
If
you
would
only
believe
in
me
Ständig
fragen,
ob
wir
noch
zusammen
sind
Constantly
asking
if
we
are
still
together
Meide
den
Kontakt
zu
Menschen,
die
mir
nahe
stehen
Avoiding
contact
with
people
close
to
me
Nur
mein
Kissen
kennt
meine
Tränen
am
besten
Only
my
pillow
knows
my
tears
best
Zeilen
gewidmet,
wie
kannst
du
das
vergessen
Lines
dedicated
to
you,
how
can
you
forget
that
Frag
mich,
ob
du
es
geschätzt
hast
I
wonder
if
you
appreciated
it
Letzte
Nachricht,
Box
neben
mein
Lenkrad
Last
message,
box
next
to
my
steering
wheel
Es
bleiben
Narben,
und
es
wird
nicht
besser
Scars
remain,
and
it
won't
get
better
Bist
du
so
wie
ich
Are
you
like
me
Ich
glaube
nicht
I
don't
think
so
Hast
du
mich
vermisst,
oder
bist
du
glücklich
bei
ihm
Did
you
miss
me,
or
are
you
happy
with
him
Bist
du
so
wie
ich
Are
you
like
me
Ich
glaube
nicht
I
don't
think
so
Hast
du
mich
vermisst,
oder
bist
du
glücklich
bei
ihm
Did
you
miss
me,
or
are
you
happy
with
him
Don't
you
think
like
that
I
will
love
you
endlessly
Don't
you
think
I
will
love
you
endlessly
If
you'd
only
believe
in
me
If
you
would
only
believe
in
me
Don't
you
feel
like
that
I
will
love
you
forever
Don't
you
feel
I
will
love
you
forever
If
you'd
only
believe
in
me
If
you
would
only
believe
in
me
Du
fällst
in
sein
Arm,
ich
fall
in
ein
Loch
You
fall
into
his
arms,
I
fall
into
a
hole
Du
hängst
an
der
Palme,
ich
hng
noch
im
Block
You're
hanging
on
a
palm
tree,
I'm
still
stuck
in
the
block
Du
schreibst
ihm
100
Gründe,
warum
du
ihn
liebst
You
write
him
100
reasons
why
you
love
him
Ich
frag
mich,
ist
das
Sünde,
wenn
ich
mich
neu
verlieb
I
wonder
if
it's
a
sin
if
I
fall
in
love
again
Weißt
du
noch,
die
Babynamen
Remember
the
baby
names
Die
wir
uns
ausgedacht
haben
in
den
Wintertagen
That
we
came
up
with
on
winter
days
Ich
hab's
notiert
irgendwo
in
Unterlagen
I
wrote
them
down
somewhere
in
my
documents
Und
frag
mich,
hast
du
ihm
dieselben
Namen
vorgeschlagen
And
I
wonder,
did
you
suggest
the
same
names
to
him
Du
kannst
die
Wimpern
faken,
aber
deine
Liebe
nicht
You
can
fake
your
eyelashes,
but
not
your
love
Du
kannst
ein
Lächeln
faken,
aber
deine
Tränen
nicht
You
can
fake
a
smile,
but
not
your
tears
Der
Unterschied
zwischen
uns
beiden,
offensichtlich
The
difference
between
us,
obvious
Ich
repariere
Dinge
von
kaputt
und
trennst
du
dich
I
fix
things
when
they're
broken,
and
you
just
leave
Zeit
vergeht,
man
macht
Fehler
Time
passes,
people
make
mistakes
Aber
ne
Liebe
wie
die
erste,
ja,
die
kriegst
du
niemals
But
a
love
like
the
first,
yeah,
you'll
never
get
that
again
Lass
mich
in
Ruhe,
sagte
sie
mit
einem
Unterton
Leave
me
alone,
she
said
with
an
undertone
So
als
würd
sie
von
mir
wollen,
dass
ich
jetzt
wiederkomm
As
if
she
wanted
me
to
come
back
Denn
du
kannst
mir
jetzt
nicht
sagen
Because
you
can't
tell
me
now
Dass
du
glücklich
bist
bei
ihm
That
you're
happy
with
him
Und
du
kannst
mir
auch
nicht
sagen
And
you
can't
tell
me
either
Dass
du
ohne
mich
das
was
fühlst
That
you
feel
anything
without
me
Don't
you
think
like
that
I
will
love
you
endlessly
Don't
you
think
I
will
love
you
endlessly
If
you'd
only
believe
in
me
If
you
would
only
believe
in
me
Don't
you
feel
like
that
I
will
love
you
forever
Don't
you
feel
I
will
love
you
forever
If
you'd
only
believe
in
me
If
you
would
only
believe
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.