Paroles et traduction VENICE - Weil ein Song nicht reicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil ein Song nicht reicht
Because One Song Isn't Enough
Meine
Hand
an
deiner
Hüfte,
deine
Hand
an
meiner
Schulter
My
hand
on
your
hip,
your
hand
on
my
shoulder
Ich
drehe
dich
im
Kreis
und
du
fällst
dann
in
meinen
Arm
I
spin
you
around
and
you
fall
into
my
arms
Ich
gebe
dir
einen
Kuss,
du
hältst
dazwischen
deine
Hand
I
give
you
a
kiss,
you
put
your
hand
in
between
Weil
ich
mich
gedulden
muss,
du
willst
ein
Ring
an
deinen
Finger
Because
I
have
to
be
patient,
you
want
a
ring
on
your
finger
Komm
mit
mir,
wir
fliegen
übers
Land
Come
with
me,
we'll
fly
across
the
land
Mach's
dir
bequem,
aber
schnall
dich
bitte
vorher
an
Make
yourself
comfortable,
but
please
buckle
up
first
Ich
gebe
Gas
und
ich
zeig
dir
die
Welt,
so
weit
es
dir
gefllt
I'll
hit
the
gas
and
show
you
the
world,
as
far
as
you
like
Und
du
strahlst
und
scheinst
wie
die
Felgen
And
you
shine
bright
like
the
rims
Baby
ist
noch
auf,
es
ist
kurz
vor
vier
Baby's
still
awake,
it's
almost
four
Und
sie
flüstert
mir
ins
Ohr,
sie
will
mehr
von
mir
And
she
whispers
in
my
ear,
she
wants
more
of
me
Ich
sag
lass
uns
Richtung
Strand
auf
spontane
Fahrt
I
say
let's
head
to
the
beach,
a
spontaneous
trip
Und
wir
küssen
uns
verliebt
zu
der
Melodie
And
we
kiss,
in
love,
to
the
melody
Leg
dein
Handy
weg
und
sie
kneift
mich
an
dem
Arm,
weil
sie
angry
ist
Put
your
phone
away,
and
she
pinches
my
arm,
'cause
she's
angry
Elvis
Presley
aus
dem
Cadillac
Elvis
Presley
from
the
Cadillac
Baby
fancy,
offenes
Verdeck
Baby
fancy,
open
top
Auf
der
Einfahrt,
vor
ihrer
Tür,
fragt
sie
mich
zum
vierten
Mal,
Mann,
wohin
das
führt
In
the
driveway,
in
front
of
her
door,
she
asks
me
for
the
fourth
time,
man,
where
is
this
going?
Ich
sag
Baby
chill,
genieß
die
Zeit
I
say
baby
chill,
enjoy
the
moment
Sie
wird
sauer,
weil
ein
Song
und
ein
Tanz
nicht
reicht
She
gets
mad
because
one
song
and
one
dance
isn't
enough
Das
nächste
Treffen
hat
sie
abgesagt,
weil
ein
Song
und
ein
Tanz
ihr
zu
wenig
war
She
cancelled
our
next
date,
because
one
song
and
one
dance
wasn't
enough
for
her
Doch
was
sie
nicht
weiß,
sie
konnt
es
nicht
ahnen
But
what
she
doesn't
know,
she
couldn't
have
guessed
Beim
nächsten
Treffen,
wär
ich
auf
die
Knie
gegangen
On
our
next
date,
I
would
have
gotten
down
on
one
knee
Zeit
vergeht,
Wunden
heilen
Time
passes,
wounds
heal
Wie
viel
Zeit
es
braucht,
kann
dir
keiner
sagen
How
much
time
it
takes,
no
one
can
tell
you
Zwei
Jahre
her,
dass
wir
uns
sahen
Two
years
ago,
that
we
saw
each
other
Doch
behalt
mein
Lächeln,
damit
keiner
fragt
But
keep
my
smile,
so
no
one
asks
Und
ich
setz
mich
auf
die
Bank,
dort
wo
wir
uns
geküsst
haben
And
I
sit
on
the
bench,
where
we
kissed
Wo
wir
das
Herz
eingeritzt
haben
Where
we
carved
our
hearts
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
alleine
da
bin
And
I
never
thought
I'd
be
here
alone
Dass
ich
ohne
dich
da
bin
That
I'd
be
here
without
you
Stehe
auf
und
ich
fahre
durch
die
Stadt
I
get
up
and
I
drive
through
the
city
Es
wird
Nacht,
wegen
ner
Ampel
halt
ich
an
It's
getting
dark,
I
stop
at
a
traffic
light
Fenster
auf,
Schulter
raus
Window
down,
shoulder
out
Ein
Blick
nach
links,
ich
kann
meinen
Augen
nicht
mehr
trauen
A
glance
to
the
left,
I
can't
believe
my
eyes
Seine
Hand
an
deiner
Hüfte,
deine
Hand
an
seiner
Schulter
His
hand
on
your
hip,
your
hand
on
his
shoulder
Er
dreht
dich
im
Kreis
und
du
fällst
dann
in
sein
Arm
He
spins
you
around
and
you
fall
into
his
arms
Er
gibt
dir
einen
Kuss,
du
hältst
dazwischen
keine
Hand
He
gives
you
a
kiss,
you
don't
put
your
hand
in
between
Ich
schau
genauer
hin,
du
hast
ein
Ring
an
deinem
Finger
I
look
closer,
you
have
a
ring
on
your
finger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.