VENS feat. Prodtinoo - Balboa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VENS feat. Prodtinoo - Balboa




Balboa
Balboa
Tengo tantos anillos puestos en los dedos
I have so many rings on my fingers
Parece que uso una manopla
It looks like I'm wearing a gauntlet
Entrenando todo el día, el mejor de la liga
Training all day, the best in the league
Y eso que no soy un Balboa
And I'm not even a Balboa
Su novio se quejaba pero a mi me encanta
Your boyfriend was complaining but I love it
Cuando usa la ropa mas corta
When you wear the shortest clothes
Y me pide mas Trap, Trap, Trap
And you ask for more Trap, Trap, Trap
Quiere que le coma la boca
You want me to eat your mouth
Nos encanta vestir a la moda
We love to dress in style
Aunque nunca lo hicimos por moda
Even though we never did it for fashion
Toy' enfermo quiero una doctora
I'm sick, I want a doctor
Que me ponga veneno en el cora
To put poison in my heart
Otra dosis de amor pa' vos, pa' mi
Another dose of love for you, for me
¿O no te bancas la toma?
Or can't you handle the shot?
Pa' que estas esperándolo tanto
Why are you waiting so long
¿Cuál es la demora?
What's the delay?
Y vivo fast rally, rally (Ah, ah)
And I live fast rally, rally (Ah, ah)
Money, money (Ah, ah)
Money, money (Ah, ah)
Huelo a Armani, su fake shit me parece funny
I smell Armani, your fake shit seems funny
Rally, rally (Ah, ah)
Rally, rally (Ah, ah)
Money, money (Ah, ah)
Money, money (Ah, ah)
Huelo a Armani, su fake shit me parece funny
I smell Armani, your fake shit seems funny
Me da risa to' su mierda
Your whole thing makes me laugh
Me dan risa to' tus perras
Your bitches make me laugh
Oversize todas mis prendas
Oversize all my clothes
Estoy jalando las riendas
I'm pulling the reins
Work, shop, ir al mall, vamos a la tienda
Work, shop, go to the mall, let's go to the store
Yo me armé todo este imperio estas son mis tierras
I built this whole empire, this is my land
Y eso que ni tengo veinte
And I'm not even twenty
Y ya soy como un referente
And I'm already like a reference
Caemo' a tu pary en la Ranger
We'll drop by your party in the Ranger
Si no quieren problemas mejor ni lo intenten
If you don't want problems, don't even try
I don't speak, all my money talks
I don't speak, all my money talks
Vua' a ser rich a los 22
I'm gonna be rich at 22
Los pasos de un boss
The steps of a boss
No hablo con las hoes
I don't talk to hoes
No hablo con los cops
I don't talk to cops
Sigo con la mob
I'm with the mob
Para hablar de negocio y dinero
To talk about business and money
A mi no me traigas un tercero
Don't bring me a third party
Vamos cara a cara, vamos frente a frente
Let's go face to face, let's go face to face
O si no la cifra va a ser un cero
Or the figure will be a zero
Hoy me levante re descansero
I woke up today so relaxed
Vua' bajar un par de pussy ass bitch raperos que se creen buenos
I'm gonna take down a couple of pussy ass bitch rappers who think they're good
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ya pase la curva
I passed the curve
Viste ropa de colores parece la murga
You wear colorful clothes, you look like a clown
Yo con Tino en los beats somos como Wheezy y Gunna
Me and Tino on the beats, we're like Wheezy and Gunna
Como Quavo y Murda
Like Quavo and Murda
Estamos en punga
We're in punga
Tengo tantos anillos puestos en los dedos
I have so many rings on my fingers
Parece que uso una manopla
It looks like I'm wearing a gauntlet
Entrenando todo el día, el mejor de la liga
Training all day, the best in the league
Y eso que no soy un Balboa
And I'm not even a Balboa
Su novio se quejaba pero a mi me encanta
Your boyfriend was complaining but I love it
Cuando usa la ropa mas corta
When you wear the shortest clothes
Y me pide mas Trap, Trap, Trap
And you ask for more Trap, Trap, Trap
Quiere que le coma la boca
You want me to eat your mouth
Nos encanta vestir a la moda
We love to dress in style
Aunque nunca lo hicimos por moda
Even though we never did it for fashion
Toy' enfermo quiero una doctora
I'm sick, I want a doctor
Que me ponga veneno en el cora
To put poison in my heart
Otra dosis de amor pa' vos, pa' mi
Another dose of love for you, for me
¿O no te bancas la toma?
Or can't you handle the shot?
Pa' que estas esperándolo tanto
Why are you waiting so long
¿Cuál es la demora?
What's the delay?





Writer(s): Axel Vensaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.