Paroles et traduction VENS feat. Prodtinoo, KOVA & finder.1x - Capi
En
mi
peor
momento
soy
capaz
de
sacar
mi
mejor
versión
a
jugar
Even
at
my
worst,
I
can
bring
out
my
best
version
to
play
Asi
salen
mis
hits
de
noches
sin
dormir
y
de
mucho
sobre
pensar
That's
how
my
hits
come
out,
from
sleepless
nights
and
overthinking
Nunca
me
quedo
quieto,
la
chain
de
amuleto
y
la
pócima
pa'
envenenar
I
never
stand
still,
the
amulet
chain
and
the
potion
to
poison
Me
voy
a
llevar
todo
y
todo
eso
es
por
culpa
de
mi
disconformidad
I'm
going
to
take
everything,
and
it's
all
because
of
my
dissatisfaction
Tengo
pares
de
malas
por
capi
I
have
bad
vibes
because
of
you,
baby
Puse
hierro
en
mi
cuello
like
Chappie
I
put
iron
on
my
neck
like
Chappie
En
la
vida
nada
sale
gratis
Nothing
in
life
comes
for
free
Vos
pásate
de
vivo
You
get
too
smart
Y
vas
a
ver
como
te
llegamos
en
30'
like
Rappi
And
you'll
see
how
we
get
to
you
in
30
minutes
like
Rappi
O
me
muero
leyenda
o
me
muero
leyenda
I'll
either
die
a
legend,
or
die
a
legend
Acá
mi
punto
medio
es
la
lápida
My
middle
ground
here
is
the
tombstone
No
puedo
quererla
mas
I
can't
love
her
more
Otra
vez
me
volví
a
alejar
Once
again
I
drifted
away
En
el
cielo
sin
aterrizar
In
the
sky
without
landing
Estoy
yendo
pa'
la
eternidad
I'm
heading
for
eternity
Bajo
al
living
nada
minimal
Down
to
the
living
room,
nothing
minimal
Pal'
estadio
desde
un
mini
bar
To
the
stadium
from
a
mini
bar
Tengo
que
llevarme
a
Luca
hasta
el
estrellato
I
have
to
take
Luca
to
stardom
Antes
no
me
vua'
calmar
I
won't
calm
down
until
then
Oh
no
vuelo
en
un
viaje
al
Sol
Oh
no,
I
fly
on
a
journey
to
the
Sun
Algo
me
dice
que
soy
yo
Something
tells
me
it's
me
Tengo
que
dar
siempre
lo
mejor
I
have
to
always
give
my
best
Lidiar
con
la
presión
constante
Dealing
with
constant
pressure
Yo
nunca
colgué
los
guantes
I
never
hung
up
my
gloves
Salí
de
to'
mis
desastres
I
came
out
of
all
my
disasters
Tuve
mi
tiempo
distante
I
had
my
distant
time
Pero
vua'
poner
a
mi
bitch
y
a
mi
mob
en
Versace
But
I'm
going
to
put
my
girl
and
my
mob
in
Versace
Tengo
pares
de
malas
por
capi
I
have
bad
vibes
because
of
you,
baby
Puse
hierro
en
mi
cuello
like
Chappie
I
put
iron
on
my
neck
like
Chappie
En
la
vida
nada
sale
gratis
Nothing
in
life
comes
for
free
Vos
pásate
de
vivo
You
get
too
smart
Y
vas
a
ver
como
te
llegamos
en
30'
like
Rappi
And
you'll
see
how
we
get
to
you
in
30
minutes
like
Rappi
O
me
muero
leyenda
o
me
muero
leyenda
I'll
either
die
a
legend,
or
die
a
legend
Acá
mi
punto
medio
es
la
lápida
My
middle
ground
here
is
the
tombstone
Ella
es
fanática
del
exceso
She's
a
fan
of
excess
Siempre
me
pide
más
sexo
She
always
asks
for
more
sex
'Tamos
haciendo
un
imperio
We're
building
an
empire
Cortando
los
dólares
negros
Cutting
black
dollars
Tengo
unas
malas
por
capital
I
have
bad
vibes
because
of
you,
baby
Y
unos
pasajes
sin
vuelta
al
infierno
And
one-way
tickets
to
hell
Su
cuerpo
brillando
como
mi
cadena
Her
body
shines
like
my
chain
Esa
nena
termina
en
el
depto
That
girl
ends
up
in
the
apartment
Ahora
todos
tienen
quien
le
diga
lo
que
escriban
Now
everyone
has
someone
to
tell
them
what
to
write
Y
le
suban
los
videos
a
las
redes
And
upload
their
videos
to
social
media
Una
piba
que
maneja
sus
activos
A
girl
who
manages
her
assets
Porque
ellos
no
están
activos
ni
'tan
gedes
Because
they're
not
active
or
that
big
'Tan
dormidos
en
un
nido
de
mentiras
So
asleep
in
a
nest
of
lies
Mami
así
la
vida
no
se
puede
Baby,
life
can't
be
like
this
No
hay
nadie
que
la
aguante
There's
no
one
who
can
stand
her
No
hay
nadie
que
la
centre
There's
no
one
who
can
center
her
Por
el
ruido
de
la
gente
Because
of
the
noise
of
the
people
Por
el
puto
premio
grande
Because
of
the
damn
big
prize
No,
nunca
es
suficiente
No,
it's
never
enough
Pa'
mi
mente
que
relaje
For
my
mind
to
relax
Es
un
viaje
al
infierno,
pero
sin
la
vuelta
ni
el
pasaje
It's
a
trip
to
hell,
but
without
the
return
or
the
ticket
Se
me
nublan
los
recuerdos
creo
que
'toy
volviendo
de
marte
My
memories
are
blurry,
I
think
I'm
coming
back
from
Mars
Tengo
pares
de
malas
por
capi
I
have
bad
vibes
because
of
you,
baby
Puse
hierro
en
mi
cuello
like
Chappie
I
put
iron
on
my
neck
like
Chappie
En
la
vida
nada
sale
gratis
Nothing
in
life
comes
for
free
Vos
pásate
de
vivo
You
get
too
smart
Y
vas
a
ver
como
te
llegamos
en
30'
like
Rappi
And
you'll
see
how
we
get
to
you
in
30
minutes
like
Rappi
O
me
muero
leyenda
o
me
muero
leyenda
I'll
either
die
a
legend,
or
die
a
legend
Acá
mi
punto
medio
es
la
lápida
My
middle
ground
here
is
the
tombstone
Acá
mi
punto
medio
es
la
lápida
My
middle
ground
here
is
the
tombstone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Vensaus, Nicolás Kovalivker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.