VENUES - Shifting Colors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VENUES - Shifting Colors




Shifting Colors
Смена Цветов
So bright
Так ярко
I hope to be more than just a line
Я надеюсь быть больше, чем просто строкой
No memory of what I left behind
Нет памяти о том, что я оставил позади
Tide has come and washed away
Прилив пришел и смыл все прочь
Left the shore bright as the day
Оставил берег ярким, как день
This is the start of something new and
Это начало чего-то нового, и
I Can feel my heart beating strong tonight
Я чувствую, как сильно бьется мое сердце сегодня
Tide has come and washed away
Прилив пришел и смыл все прочь
Left the shore bright as the day
Оставил берег ярким, как день
The stories that we write
Истории, что мы пишем,
Fill them with new lines
Наполним новыми строками
Never look back over you
Никогда не оглядывайся на тебя
Never look back over me too
Никогда не оглядывайся и на меня
Those pages can′t stay white
Эти страницы не могут оставаться белыми
Fill them with our bright
Наполним их нашими яркими
Colors
Цветами
With colors so bright
Такими яркими цветами
I'm stuck so long in black and white and grey
Я так долго застрял в черно-белом и сером
Carry on casting off my bay
Продолжаю покидать свою бухту
Tide has come and washed away
Прилив пришел и смыл все прочь
Left the shore bright as the day
Оставил берег ярким, как день
This life is waiting to begin
Эта жизнь ждет своего начала
Colors keep shining through my skin
Цвета продолжают сиять сквозь мою кожу
Tide has come and washed away
Прилив пришел и смыл все прочь
Left the shore bright as the day
Оставил берег ярким, как день
The stories that we write
Истории, что мы пишем,
Fill them with new lines
Наполним новыми строками
Never look back over you
Никогда не оглядывайся на тебя
Never look back over me too
Никогда не оглядывайся и на меня
Those pages can′t stay white
Эти страницы не могут оставаться белыми
Fill them with our bright colors
Наполним их нашими яркими цветами
With colors so bright
Такими яркими цветами
We are the silence that needs to be heard
Мы тишина, которую нужно услышать
We're in the possession of all that we earned
Мы владеем всем, что заслужили
And now we're the pages that need to be
И теперь мы страницы, которые нужно
Turned
Перевернуть
We are the silence that needs to be heard
Мы тишина, которую нужно услышать
The stories that we write
Истории, что мы пишем,
Fill them with new lines
Наполним новыми строками
Never look back over you
Никогда не оглядывайся на тебя
Never look back over me too
Никогда не оглядывайся и на меня
Those pages can′t stay white
Эти страницы не могут оставаться белыми
Fill them with our bright
Наполним их нашими яркими
Colors
Цветами
With colors so bright (so bright)
Такими яркими цветами (так ярко)





Writer(s): Dennis Vanhoefen, Christoph Wieczorek, Robin Baumann, Daniela Gruber, Konstantinos Kouparanis, Valentin Hahnemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.