フェイディング・アウェイ -
VENUES
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
you
used
to
do
Alles,
was
du
getan
hast,
And
everything
you
knew
was
true
und
alles,
was
du
für
wahr
gehalten
hast,
Is
fading
away,
is
fading,
is
fading,
fading
away
verblasst,
verblasst,
verblasst,
verblasst
dahin.
It
feels
like
I
finally
learn
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
endlich
lernen,
This
is
a
table
that
will
never
turn
dass
dies
ein
Tisch
ist,
der
sich
niemals
drehen
wird.
But
here
is
where
the
story
begins
Aber
hier
beginnt
die
Geschichte,
Please
let
go
this
anchor
before
it
sinks
bitte
lass
diesen
Anker
los,
bevor
er
sinkt.
No
I
can't
stand
their
presence
tonight
Nein,
ich
kann
ihre
Anwesenheit
heute
Abend
nicht
ertragen,
Sitting
next
to
them
requires
a
liar
neben
ihnen
zu
sitzen,
erfordert
einen
Lügner.
In
this
room
the
words
are
shameless
In
diesem
Raum
sind
die
Worte
schamlos.
'Cause
everything
you
used
to
do
Denn
alles,
was
du
getan
hast,
And
everything
you
knew
was
true
und
alles,
was
du
für
wahr
gehalten
hast,
Is
fading,
is
fading,
is
fading,
fading
away
verblasst,
verblasst,
verblasst,
verblasst
dahin.
'Cause
everything
you
used
to
do
Denn
alles,
was
du
getan
hast,
Everything
you
knew
was
true
alles,
was
du
für
wahr
gehalten
hast,
Falls
apart
the
moment
we
arise
zerfällt
in
dem
Moment,
in
dem
wir
uns
erheben.
Let
go
of
this
cocoon
Lass
diesen
Kokon
los.
Lay
down
this
mask
with
a
broken
smile
Leg
diese
Maske
mit
dem
gebrochenen
Lächeln
ab,
Hearing
their
voices:
"This
is
not
worthwhile"
während
ich
ihre
Stimmen
höre:
"Das
ist
es
nicht
wert."
But
here
is
where
the
story
begins
Aber
hier
beginnt
die
Geschichte,
Please
let
go
this
anchor
before
it
sinks
bitte
lass
diesen
Anker
los,
bevor
er
sinkt.
No
I
can't
stand
their
presence
tonight
Nein,
ich
kann
ihre
Anwesenheit
heute
Abend
nicht
ertragen,
Sitting
next
to
them
requires
a
liar
neben
ihnen
zu
sitzen,
erfordert
einen
Lügner.
In
this
room
the
words
are
shameless
In
diesem
Raum
sind
die
Worte
schamlos.
Everything
you
used
to
do
Alles,
was
du
getan
hast,
Everything
you
knew
was
true
alles,
was
du
für
wahr
gehalten
hast,
Is
fading,
is
fading,
is
fading,
fading
away
verblasst,
verblasst,
verblasst,
verblasst
dahin.
'Cause
everything
you
used
to
do
Denn
alles,
was
du
getan
hast,
Everything
you
knew
was
true
alles,
was
du
für
wahr
gehalten
hast,
Falls
apart
the
moment
we
arise
zerfällt
in
dem
Moment,
in
dem
wir
uns
erheben.
Let
go
of
this
cocoon
Lass
diesen
Kokon
los.
Now
let
it
die
Nun
lass
es
sterben,
Die
out
inside
you
in
dir
aussterben.
Yeah
let
it
die
Ja,
lass
es
sterben.
Don't
hold
your
breath
Halte
nicht
den
Atem
an,
Don't
hold
your
breath
halte
nicht
den
Atem
an.
This
is
not
a
goodbye
Das
ist
kein
Abschied,
This
is
a
metamorphose
das
ist
eine
Metamorphose.
This
is
leaving
your
skin
Das
ist,
deine
Haut
zu
verlassen,
This
is
spreading
your
wings
das
ist,
deine
Flügel
auszubreiten.
Make
your
move
Mach
deinen
Zug,
Take
your
time
lass
dir
Zeit,
Go
raise
hell
fahr
zur
Hölle.
Let
them
lose
Lass
sie
verlieren,
And
you
better
never
come
back
und
du
kommst
besser
nie
wieder
zurück,
Better
never
come
back
kommst
besser
nie
wieder
zurück,
Better
never
come
back
kommst
besser
nie
wieder
zurück,
Better
never
come
back
kommst
besser
nie
wieder
zurück,
Never
come
back
komm
nie
wieder
zurück.
'Cause
everything
you
used
to
do
Denn
alles,
was
du
getan
hast,
Everything
you
knew
was
true
alles,
was
du
für
wahr
gehalten
hast,
Is
fading,
is
fading,
is
fading,
fading
away
verblasst,
verblasst,
verblasst,
verblasst
dahin.
'Cause
everything
you
used
to
do
Denn
alles,
was
du
getan
hast,
Everything
you
knew
was
true
alles,
was
du
für
wahr
gehalten
hast,
Falls
apart
the
moment
we
arise
zerfällt
in
dem
Moment,
in
dem
wir
uns
erheben.
Let
go
of
this
cocoon
Lass
diesen
Kokon
los.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrisi Krithinidou, Konstantinos Kouparanis, Robin Baumann, Christoph Wieczorek, Dennis Vanhoefen, Antonios Kouparanis
Album
アスパイア
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.