VENUES - Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VENUES - Lights




Lights
Огни
One is scrolling in a book
Один листает книгу,
One can′t keep staring at the brook
Другой не может оторвать взгляд от ручья,
Many places many people
Много мест, много людей,
Different flavours in the air
Разные ароматы в воздухе.
Strangers are becoming brothers
Незнакомцы становятся братьями,
Seems they have forgotten us
Кажется, они забыли нас,
Many places, many people
Много мест, много людей,
Slowly shaping our view
Медленно формируют наш взгляд.
And so I'm wandering around on this river called my life
И вот я блуждаю по этой реке, называемой моей жизнью,
Meeting friends, losing friends
Встречаю друзей, теряю друзей,
(Unfamiliar faces)
(Незнакомые лица)
This is how it goes and I′m glad for the ones
Так и происходит, и я рад тем,
Who stay close to my heart for the rest of this ride
Кто остается рядом с моим сердцем до конца этого пути,
(Mirrors of ourselves)
(Отражения нас самих)
Oh-oh oh-oh I will never never leave you, never leave you
О-о, о-о, я никогда, никогда не покину тебя, не покину тебя,
Oh-oh oh-oh and I'll forever ever dream with you, ever dream with you
О-о, о-о, и я всегда, всегда буду мечтать с тобой, всегда мечтать с тобой.
Roads keep changing around us
Дороги вокруг нас меняются,
Fast forward images blind us
Быстро сменяющиеся образы ослепляют нас,
Many places, many people
Много мест, много людей,
Different colours everywhere
Разные цвета повсюду.
Strangers are becoming brothers,
Незнакомцы становятся братьями,
Seems they have forgotten us
Кажется, они забыли нас,
Many places, many people
Много мест, много людей,
Slowly shaping our view
Медленно формируют наш взгляд.
And so I'm wandering around on this river called my life
И вот я блуждаю по этой реке, называемой моей жизнью,
Meeting friends, losing friends
Встречаю друзей, теряю друзей,
(Unfamiliar faces)
(Незнакомые лица)
This is how it goes and I′m glad for the ones
Так и происходит, и я рад тем,
Who stay close to my heart for the rest of this ride
Кто остается рядом с моим сердцем до конца этого пути,
(Mirrors of ourselves)
(Отражения нас самих)
Oh-oh oh-oh I will never never leave you, never leave you
О-о, о-о, я никогда, никогда не покину тебя, не покину тебя,
Oh-oh oh-oh and I′ll forever ever dream with you, ever dream with you
О-о, о-о, и я всегда, всегда буду мечтать с тобой, всегда мечтать с тобой.
When the going gets rough
Когда становится трудно,
Sails get lost
Паруса теряются,
Better hold on tight
Крепче держись,
New ways will cross
Новые пути пересекутся,
Stand the storm
Выдержи бурю,
Save some blood
Сбереги немного крови,
For the sake of you
Ради тебя,
Trust your gut
Доверься своей интуиции.
When the going gets rough
Когда становится трудно,
Sails get lost
Паруса теряются,
Better hold on tight
Крепче держись,
New ways will cross
Новые пути пересекутся,
Stand the storm
Выдержи бурю,
Save some blood
Сбереги немного крови,
For the sake of you
Ради тебя,
Trust your gut
Доверься своей интуиции.
And so I'm wandering around on this river called my life
И вот я блуждаю по этой реке, называемой моей жизнью,
Meeting friends, losing friends
Встречаю друзей, теряю друзей,
(Unfamiliar faces)
(Незнакомые лица)
This is how it goes and I′m glad for the ones
Так и происходит, и я рад тем,
Who stay close to my heart for the rest of this ride
Кто остается рядом с моим сердцем до конца этого пути,
(Mirrors of ourselves)
(Отражения нас самих)
Oh-oh oh-oh I will never never leave you, never leave you
О-о, о-о, я никогда, никогда не покину тебя, не покину тебя,
Oh-oh oh-oh and I'll forever ever dream with you, ever dream with you
О-о, о-о, и я всегда, всегда буду мечтать с тобой, всегда мечтать с тобой.
Oh-oh oh-oh I will never never leave you, never leave you
О-о, о-о, я никогда, никогда не покину тебя, не покину тебя,
Oh-oh oh-oh and I′ll forever ever dream with you, ever dream with you
О-о, о-о, и я всегда, всегда буду мечтать с тобой, всегда мечтать с тобой.
Oh-oh oh-oh I will never never leave you, never leave you
О-о, о-о, я никогда, никогда не покину тебя, не покину тебя,
Oh-oh oh-oh and I'll forever ever dream with you, ever dream with you
О-о, о-о, и я всегда, всегда буду мечтать с тобой, всегда мечтать с тобой.





Writer(s): Christoph Wieczorek, Dennis Vanhoefen, Antonios Kouparanis, Chrisi Krithinidou, Konstantinos Kouparanis, Robin Baumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.