VENUS - FUJIMORI-祭-FESTIVAL -Extended Mix- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VENUS - FUJIMORI-祭-FESTIVAL -Extended Mix-




FUJIMORI-祭-FESTIVAL -Extended Mix-
FUJIMORI Festival
恋すれど( オイ )花吹雪( ア・ソレ
I'm in love (Oh) with the cherry blossoms (ah-sore)
夢見れど( オイ )桜吹雪( エイヤッサー
I dream of (Oh) the cherry blossoms (Ei-ya-ssa)
恋すれど( オイ )花吹雪( ア・ソレ
I'm in love (Oh) with the cherry blossoms (ah-sore)
夢見れど( オイ )桜吹雪( エイヤッサー
I dream of (Oh) the cherry blossoms (Ei-ya-ssa)
さぁ 今年も待ちわびた 熱い熱い季節だぜ
This is the hot, intense season we've been waiting for all year
あぁ 花吹雪 夢時雨 ここからは お祭りだ( ドッコイ
Ah, cherry blossoms, a dreamlike drizzle, from here on, it's a festival (Dokkoi)
東西南北見渡せど これに勝るは 祭り無し
East, west, north, and south, look around, there's nothing better than this festival
皆で水撒け ばちを取れ
Let's all sprinkle water and remove the bad luck
神輿担げや 歌い踊れ
Carry the mikoshi and sing and dance
エイヤッサー( エイヤッサー )エイヤッサー( エイヤッサー
Ei-ya-ssa (Ei-ya-ssa) Ei-ya-ssa (Ei-ya-ssa)
ソレソレソレソレ( エイヤッサー
Sore-sore-sore-sore (Ei-ya-ssa)
今宵このままで 花びら散るまで 踊り明かすのさ Festival
Tonight, let's dance until the petals fall, Festival
繫ぎとめた糸を たぐり寄せるような思い
Like pulling on a thread that connects us
今宵このままで 思いをはせても 届かない
Tonight, I'll think of you, but it won't reach you
Crazy!? For your love!
Crazy!? For your love!
月明かりを照らす祭りだ 藤森 FU☆JI☆MO☆RI
The moonlit festival, Fujimori FU☆JI☆MO☆RI
恋すれど( オイ )花吹雪( ア・ソレ
I'm in love (Oh) with the cherry blossoms (ah-sore)
夢見れど( オイ )桜吹雪( エイヤッサー
I dream of (Oh) the cherry blossoms (Ei-ya-ssa)
恋すれど( オイ )花吹雪( ア・ソレ
I'm in love (Oh) with the cherry blossoms (ah-sore)
夢見れど( オイ )桜吹雪
I dream of (Oh) the cherry blossoms
あぁ今宵は夢に見た 甘い甘い季節だぜ
Ah, tonight is a dream come true, a sweet, sweet season
さぁばちを取れ 声を出せ 終わらないお祭りだ( ドッコイ
Let's remove the bad luck, let's make some noise, this festival will never end (Dokkoi)
春夏秋冬待ちわびた これにかなうは祭り無し
Spring, summer, fall, and winter, we've been waiting for this, nothing can compare to this festival
夜が明けても止まらない 神輿ぶつけて歌い踊れ
Even when the night ends, the mikoshi will keep bumping, singing, and dancing
エイヤッサー エイヤッサー エイヤッサー
Ei-ya-ssa Ei-ya-ssa Ei-ya-ssa
今宵このままで 花びら散るまで 踊り明かすのさ Festival
Tonight, let's dance until the petals fall, Festival
繫ぎとめた糸を たぐり寄せるような思い
Like pulling on a thread that connects us
今宵このままで 思いをはせても 届かない
Tonight, I'll think of you, but it won't reach you
Crazy!? For your love!
Crazy!? For your love!
月明かりを照らす祭りだ 藤森 FU☆JI☆MO☆RI
The moonlit festival, Fujimori FU☆JI☆MO☆RI
ねえねえ今何度? 今音頭!
(Hey, what's the temperature? Now it's the sound!)
VENUS
(VENUS)
恋に焦がれて藤森 夢を描いて藤森 歌い踊れば藤森
Burning with love for Fujimori, dreaming of Fujimori, singing and dancing in Fujimori
エイヤッサー エイヤッサー エイヤッサー ドッコイショ
Ei-ya-ssa Ei-ya-ssa Ei-ya-ssa Dokkoi-sho
道を照らして藤森 時を刻むよ藤森 いつか二人で藤森
Lighting the way to Fujimori, marking the time in Fujimori, someday we'll be together in Fujimori
花びら舞い散れど
Even the petals will scatter
エイヤッサー エイヤッサー エイヤッサー ドッコイショ
Ei-ya-ssa Ei-ya-ssa Ei-ya-ssa Dokkoi-sho
今宵このままで 花びら散るまで 踊り明かすのさ Festival
Tonight, let's dance until the petals fall, Festival
繫ぎとめた糸を たぐり寄せるような思い
Like pulling on a thread that connects us
今宵このままで 思いをはせても 届かない
Tonight, I'll think of you, but it won't reach you
Crazy!? For your love!
Crazy!? For your love!
月明かりを照らす祭りだ 藤森 FU☆JI☆MO☆RI
The moonlit festival, Fujimori FU☆JI☆MO☆RI





Writer(s): Dj Yoshitaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.