VERBEE - Город - traduction des paroles en allemand

Город - VERBEEtraduction en allemand




Город
Stadt
Город чувствует обман
Die Stadt spürt den Betrug
В городе сплошной туман
In der Stadt ist dichter Nebel
Город сломит пополам
Die Stadt bricht dich entzwei
Если не веришь в себя сам
Wenn du nicht an dich selbst glaubst
Город одинок
Die Stadt ist einsam
Без пробок и людей
Ohne Staus und Menschen
Также как и я
Genau wie ich
Без наших сумасшедших дней
Ohne unsere verrückten Tage
Если в городе есть ты
Wenn du in der Stadt bist
Любовь ещё живёт
Lebt die Liebe noch
Значит в городе тепло
Dann ist es warm in der Stadt
Значит в доме течёт ток
Dann fließt Strom im Haus
Если в городе есть ты
Wenn du in der Stadt bist
Я всё ещё здесь
Bin ich immer noch hier
Снова бегу куда-то
Renne wieder irgendwohin
Зарабатываю стресс
Verdiene mir Stress
Город абсолютно пуст
Die Stadt ist absolut leer
Надеюсь, это обман
Ich hoffe, das ist ein Trug
В моём городе туман
In meiner Stadt ist Nebel
В моём городе туман
In meiner Stadt ist Nebel
Твоё сердце пополам
Dein Herz ist entzwei
Моё сердце пополам
Mein Herz ist entzwei
Но любовь ещё живёт
Aber die Liebe lebt noch
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
В городе снова зажгутся огни
In der Stadt leuchten wieder die Lichter auf
Значит, мы скоро ложимся спать
Das heißt, wir gehen bald schlafen
Мы тут заблудились с тобой, пойми
Wir haben uns hier verirrt, versteh das
Я не хотел бы тебя терять
Ich möchte dich nicht verlieren
В городе снова какой-то движ
In der Stadt ist wieder irgendein Trubel
Мне срочно нужно туда бежать
Ich muss dringend dorthin rennen
Но если ты дома спокойно спишь
Aber wenn du zu Hause ruhig schläfst
Я точно буду дышать
Werde ich sicher atmen
Мы закрутились
Wir haben uns gedreht
Словно ветер в парусах
Wie der Wind in den Segeln
И я чувствую трещины
Und ich spüre Risse
На твоих губах
Auf deinen Lippen
Мы закрутились
Wir haben uns verfangen
Словно птицы в проводах
Wie Vögel in den Drähten
Наши крылья под током
Unsere Flügel stehen unter Strom
В наших чувствах разряд
In unseren Gefühlen ist eine Entladung
Город абсолютно пуст
Die Stadt ist absolut leer
Надеюсь, это обман
Ich hoffe, das ist ein Trug
В моём городе туман
In meiner Stadt ist Nebel
В моём городе туман
In meiner Stadt ist Nebel
Твоё сердце пополам
Dein Herz ist entzwei
Моё сердце пополам
Mein Herz ist entzwei
Но любовь ещё живёт
Aber die Liebe lebt noch
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht
Москва не верит слезам
Moskau glaubt Tränen nicht





Writer(s): вербицкий евгений, ткачев артём


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.