Paroles et traduction VERBEE - Унеси меня печаль
Унеси меня печаль
Carry Me Away, Sadness
А
я
по
планетам
On
my
journey
through
the
stars,
Искал
тебя,
чтобы
скорей
уже
согреться
I
searched
for
you,
to
find
solace
in
your
arms.
Куда
мне
деться?
Where
am
I
to
go?
А
я
будто
пепел
I'm
like
ashes,
Туда-сюда
меня
уносит
сильный
ветер
Blown
by
the
relentless
wind,
my
direction
unknown.
И
я
не
заметил,
что
I
failed
to
see
Она
больше
не
моя
That
you
were
no
longer
mine.
Я
бросаю
на
пол
все
свои
орудия
Defeated,
I
cast
aside
my
defenses.
Она
больше
не
моя
You're
no
longer
in
my
embrace.
Ничего
не
будет
хуже
уже
никогда
Nothing
could
surpass
this
pain
I
now
face.
Унеси
меня
печаль
Carry
me
away,
sadness,
Туда
куда
тебе
не
жаль
To
a
place
beyond
despair.
Над
городами
солнце
светит
The
cities
bask
in
sunlight,
Будто
бы
хрусталь
Like
sparkling
crystals
in
the
air.
Я
прошу
тебя
I
implore
you,
Ты
унеси
меня
Take
me
from
this
sorrow.
Ты
моя
музыка,
ты
моя
душа
You
are
my
melody,
the
essence
of
my
soul.
Унеси
меня
печаль
Carry
me
away,
sadness,
Туда
куда
тебе
не
жаль
To
a
place
beyond
despair.
Над
городами
солнце
светит
The
cities
bask
in
sunlight,
Будто
бы
хрусталь
Like
sparkling
crystals
in
the
air.
Я
прошу
тебя
I
implore
you,
Ты
унеси
меня
Take
me
from
this
sorrow.
Ты
моя
музыка,
ты
моя
душа
You
are
my
melody,
the
essence
of
my
soul.
Под
палящим
солнцем
разгоняю
всю
свою
тоску
Under
the
scorching
sun,
I
chase
away
my
sorrow.
Понимаю
лучше
оставаться
одному
Solitude
brings
a
solace
that
I
didn't
know.
Жизнь
моя
в
стихах
мысли
в
облаках
My
life
unfolds
in
verses,
thoughts
in
the
clouds.
Ничего
не
бойся
всё
в
твоих
руках
но
Fear
not,
for
your
destiny
lies
in
your
own
hands.
Она
больше
не
моя
Yet,
you
are
no
longer
mine.
Я
бросаю
на
пол
все
свои
орудия
I
surrender,放下手中所有武器。
Она
больше
не
моя
You
are
no
longer
in
my
embrace.
Ничего
не
будет
больше
хуже
никогда
Nothing
could
surpass
this
pain
I
now
face.
Унеси
меня
печаль
Carry
me
away,
sadness,
Туда
куда
тебе
не
жаль
To
a
place
beyond
despair.
Над
городами
солнце
светит
The
cities
bask
in
sunlight,
Будто
бы
хрусталь
Like
sparkling
crystals
in
the
air.
Я
прошу
тебя
I
implore
you,
Ты
унеси
меня
Take
me
from
this
sorrow.
Ты
моя
музыка,
ты
моя
душа
You
are
my
melody,
the
essence
of
my
soul.
Унеси
меня
печаль
Carry
me
away,
sadness,
Туда
куда
тебе
не
жаль
To
a
place
beyond
despair.
Над
городами
солнце
светит
The
cities
bask
in
sunlight,
Будто
бы
хрусталь
Like
sparkling
crystals
in
the
air.
Я
прошу
тебя
I
implore
you,
Ты
унеси
меня
Take
me
from
this
sorrow.
Ты
моя
музыка,
ты
моя
душа
You
are
my
melody,
the
essence
of
my
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Выдыхай
date de sortie
14-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.