VERIDIA - Mechanical Planet - traduction des paroles en russe

Mechanical Planet - VERIDIAtraduction en russe




Mechanical Planet
Механическая планета
Robotic, hypnotic
Роботизированный, гипнотический
Robotic, hypnotic
Роботизированный, гипнотический
Lost in the static
Потерянный в статике
I am your regret
Я твое сожаление
I'll make you forget
Я заставлю тебя забыть
All you were made to be
Всё, для чего ты был создан
If you're not careful
Если ты не будешь осторожен
I will control you
Я буду тобой управлять
And distort your dreams
И искажать твои сны
Robotic, hypnotic
Роботизированный, гипнотический
Systematic
Систематический
I never want you to know
Я не хочу, чтобы ты знал
You were made for perfection
Ты был создан для совершенства
Not created defective
Не создан бракованным
On this mechanical planet
На этой механической планете
You were not meant to be
Ты не должен был быть
Just some broken machine
Просто сломанной машиной
On this mechanical planet
На этой механической планете
So I'll distract you
Поэтому я буду тебя отвлекать
I will attack you
Я буду тебя атаковать
And keep you focused on me
И держать твое внимание на себе
I'll make you fall in love with deception
Я заставлю тебя влюбиться в обман
You won't know what to believe
Ты не будешь знать, чему верить
Robotic, hypnotic
Роботизированный, гипнотический
Lost in the static
Потерянный в статике
I never want you to know
Я не хочу, чтобы ты знал
You were made for perfection
Ты был создан для совершенства
Not created defective
Не создан бракованным
On this mechanical planet
На этой механической планете
You were not meant to be
Ты не должен был быть
Just some broken machine
Просто сломанной машиной
On this mechanical planet
На этой механической планете
The truth is
Правда в том, что
I'll work day and night
Я буду работать день и ночь
To keep the gears grinding in your mind
Чтобы шестеренки в твоем разуме продолжали скрипеть
To keep you from knowing you are worth more than gold
Чтобы ты не узнал, что стоишь больше золота
Not some assembly-line, rusted shell of a person that I try to remote-control
Не какой-то конвейерной, ржавой оболочкой человека, которой я пытаюсь управлять дистанционно
I never want you to believe
Я не хочу, чтобы ты верил
That when you're down on your knees
Что, когда ты на коленях
That someone is actually listening
Кто-то действительно слушает
If you are undistracted for even a moment
Если ты не отвлекаешься ни на мгновение
I'll lose my hold
Я потеряю свою власть
And you would notice that you have never been alone
И ты заметишь, что никогда не был один
Never have you ever fought alone
Ты никогда не боролся в одиночку
Never have you ever fought alone
Ты никогда не боролся в одиночку
On this mechanical planet
На этой механической планете
You were made for perfection
Ты был создан для совершенства
Not created defective
Не создан бракованным
On this mechanical planet
На этой механической планете
You were not meant to be
Ты не должен был быть
Just some broken machine
Просто сломанной машиной
On this mechanical planet
На этой механической планете
You were made for perfection
Ты был создан для совершенства
Not created defective
Не создан бракованным
On this mechanical planet
На этой механической планете
You were not meant to be
Ты не должен был быть
Just some broken machine
Просто сломанной машиной
On this mechanical planet
На этой механической планете





Writer(s): Matt Armstrong, Ian Eskelin, Brandon Charles Brown, Deena Jakoub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.