VERÓNICA ÁVILA - La atorranta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VERÓNICA ÁVILA - La atorranta




La atorranta
La atorranta
Verónica
Veronica
Te perfumás, te maquillás
You put on your perfume, you put on your makeup
Mal arreglada salís a gatear
Badly dressed you go out to crawl
Y tan vulgar te producís
And you act so vulgar
Engatusás a cualquier infeliz
You trick any asshole
¿Quién va a querer con vos estar?
Who will want to be with you?
Para tenerte hay que atarte
To have you you have to tie you up
Sos tan fácil, sos muy fácil
You're so easy, you're so easy
Y lista estás ya para ir
And you're ready to go
A regalar tu cuerpo por ahí
To give your body away
Sin despreciar, sin pretender
Without despising, without pretending
Si cualquier tipo a vos te viene bien
If any guy comes to you you're good
¿Y quién va a ser ese galán?
And who is that guy going to be?
¿Y a qué mujer se lo vas a robar?
And which woman are you going to steal him from?
Como siempre, como siempre
As always, as always
Mírenla, mírenla, la atorranta ya se va
Look at her, look at her, the bitch is leaving
Mírenla, mírenla, otro macho va a buscar
Look at her, look at her, another prick she's looking for
Está regalada, no le importa nada
She's a freebie, she doesn't care
Hay que tener cuidado (cuidado), te lo va a robar
You have to be careful (careful), she will steal him from you
Mírenla, mírenla, la atorranta ya se va
Look at her, look at her, the bitch is leaving
Mírenla, mírenla, otro macho va a buscar
Look at her, look at her, another prick she's looking for
Está regalada, no le importa nada
She's a freebie, she doesn't care
Hay que tener cuidado (cuidado), te lo va a robar
You have to be careful (careful), she will steal him from you
Te lo va a robar
She will steal him from you
Cumbia, cumbia
Cumbia, cumbia
Verónica Ávila
Veronica Ávila
Te perfumás, te maquillás
You put on your perfume, you put on your makeup
Mal arreglada salís a gatear
Badly dressed you go out to crawl
Y tan vulgar te producís
And you act so vulgar
Engatusás a cualquier infeliz
You trick any asshole
¿Quién va a querer con vos estar?
Who will want to be with you?
Para tenerte hay que atarte
To have you you have to tie you up
Sos tan fácil, sos muy fácil
You're so easy, you're so easy
Y lista estás ya para ir
And you're ready to go
A regalar tu cuerpo por ahí
To give your body away
Sin despreciar, sin pretender
Without despising, without pretending
Si cualquier tipo a vos te viene bien
If any guy comes to you you're good
¿Y quién va a ser ese galán?
And who is that guy going to be?
¿Y a qué mujer se lo vas a robar?
And which woman are you going to steal him from?
Como siempre, como siempre
As always, as always
Mírenla, mírenla, la atorranta ya se va
Look at her, look at her, the bitch is leaving
Mírenla, mírenla, otro macho va a buscar
Look at her, look at her, another prick she's looking for
Está regalada, no le importa nada
She's a freebie, she doesn't care
Hay que tener cuidado (cuidado), te lo va a robar
You have to be careful (careful), she will steal him from you
Mírenla, mírenla, la atorranta ya se va
Look at her, look at her, the bitch is leaving
Mírenla, mírenla, otro macho va a buscar
Look at her, look at her, another prick she's looking for
Está regalada, no le importa nada
She's a freebie, she doesn't care
Hay que tener cuidado (cuidado), te lo va a robar
You have to be careful (careful), she will steal him from you
Te lo va a robar
She will steal him from you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.