Paroles et traduction VERÓNICA ÁVILA - La atorranta
Te
perfumás,
te
maquillás
You
put
on
your
perfume,
you
put
on
your
makeup
Mal
arreglada
salís
a
gatear
Badly
dressed
you
go
out
to
crawl
Y
tan
vulgar
te
producís
And
you
act
so
vulgar
Engatusás
a
cualquier
infeliz
You
trick
any
asshole
¿Quién
va
a
querer
con
vos
estar?
Who
will
want
to
be
with
you?
Para
tenerte
hay
que
atarte
To
have
you
you
have
to
tie
you
up
Sos
tan
fácil,
sos
muy
fácil
You're
so
easy,
you're
so
easy
Y
lista
estás
ya
para
ir
And
you're
ready
to
go
A
regalar
tu
cuerpo
por
ahí
To
give
your
body
away
Sin
despreciar,
sin
pretender
Without
despising,
without
pretending
Si
cualquier
tipo
a
vos
te
viene
bien
If
any
guy
comes
to
you
you're
good
¿Y
quién
va
a
ser
ese
galán?
And
who
is
that
guy
going
to
be?
¿Y
a
qué
mujer
se
lo
vas
a
robar?
And
which
woman
are
you
going
to
steal
him
from?
Como
siempre,
como
siempre
As
always,
as
always
Mírenla,
mírenla,
la
atorranta
ya
se
va
Look
at
her,
look
at
her,
the
bitch
is
leaving
Mírenla,
mírenla,
otro
macho
va
a
buscar
Look
at
her,
look
at
her,
another
prick
she's
looking
for
Está
regalada,
no
le
importa
nada
She's
a
freebie,
she
doesn't
care
Hay
que
tener
cuidado
(cuidado),
te
lo
va
a
robar
You
have
to
be
careful
(careful),
she
will
steal
him
from
you
Mírenla,
mírenla,
la
atorranta
ya
se
va
Look
at
her,
look
at
her,
the
bitch
is
leaving
Mírenla,
mírenla,
otro
macho
va
a
buscar
Look
at
her,
look
at
her,
another
prick
she's
looking
for
Está
regalada,
no
le
importa
nada
She's
a
freebie,
she
doesn't
care
Hay
que
tener
cuidado
(cuidado),
te
lo
va
a
robar
You
have
to
be
careful
(careful),
she
will
steal
him
from
you
Te
lo
va
a
robar
She
will
steal
him
from
you
Cumbia,
cumbia
Cumbia,
cumbia
Verónica
Ávila
Veronica
Ávila
Te
perfumás,
te
maquillás
You
put
on
your
perfume,
you
put
on
your
makeup
Mal
arreglada
salís
a
gatear
Badly
dressed
you
go
out
to
crawl
Y
tan
vulgar
te
producís
And
you
act
so
vulgar
Engatusás
a
cualquier
infeliz
You
trick
any
asshole
¿Quién
va
a
querer
con
vos
estar?
Who
will
want
to
be
with
you?
Para
tenerte
hay
que
atarte
To
have
you
you
have
to
tie
you
up
Sos
tan
fácil,
sos
muy
fácil
You're
so
easy,
you're
so
easy
Y
lista
estás
ya
para
ir
And
you're
ready
to
go
A
regalar
tu
cuerpo
por
ahí
To
give
your
body
away
Sin
despreciar,
sin
pretender
Without
despising,
without
pretending
Si
cualquier
tipo
a
vos
te
viene
bien
If
any
guy
comes
to
you
you're
good
¿Y
quién
va
a
ser
ese
galán?
And
who
is
that
guy
going
to
be?
¿Y
a
qué
mujer
se
lo
vas
a
robar?
And
which
woman
are
you
going
to
steal
him
from?
Como
siempre,
como
siempre
As
always,
as
always
Mírenla,
mírenla,
la
atorranta
ya
se
va
Look
at
her,
look
at
her,
the
bitch
is
leaving
Mírenla,
mírenla,
otro
macho
va
a
buscar
Look
at
her,
look
at
her,
another
prick
she's
looking
for
Está
regalada,
no
le
importa
nada
She's
a
freebie,
she
doesn't
care
Hay
que
tener
cuidado
(cuidado),
te
lo
va
a
robar
You
have
to
be
careful
(careful),
she
will
steal
him
from
you
Mírenla,
mírenla,
la
atorranta
ya
se
va
Look
at
her,
look
at
her,
the
bitch
is
leaving
Mírenla,
mírenla,
otro
macho
va
a
buscar
Look
at
her,
look
at
her,
another
prick
she's
looking
for
Está
regalada,
no
le
importa
nada
She's
a
freebie,
she
doesn't
care
Hay
que
tener
cuidado
(cuidado),
te
lo
va
a
robar
You
have
to
be
careful
(careful),
she
will
steal
him
from
you
Te
lo
va
a
robar
She
will
steal
him
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RENACER
date de sortie
07-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.