Paroles et traduction VERÓNICA ÁVILA - No Sirves Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sirves Más
You're No Good Anymore
Le
dices
a
todos
que
a
mi
me
dejaste
You
tell
everyone
that
you
left
me
Que
te
vuelvo
loco
intentado
llamarte
That
I
drive
you
crazy
trying
to
call
you
Que
cuando
algo
cansa,
después
ya
no
cambia
That
when
something
gets
tiresome,
it
never
changes
Y
ahora
estas
soltero
y
que
vas
por
más
And
now
you're
single
and
you're
looking
for
more
Porque
no
te
dejas
de
decir
pavadas
Why
don't
you
stop
talking
nonsense?
No
ves
que
el
que
oculta
termina
sin
nada
Don't
you
see
that
the
one
who
hides
ends
up
with
nothing?
Te
doy
un
consejo
y
espero
lo
aceptes
I'll
give
you
a
piece
of
advice
and
I
hope
you
take
it
Mírate
al
espejo
y
ve
lo
que
eres
Look
in
the
mirror
and
see
what
you
are
Cuéntale
a
todo
que
eras
en
mi
cama
Tell
everyone
that
you
were
in
my
bed
Igual
que
una
almohada,
lo
mismo
que
nada
Like
a
pillow,
nothing
more
Que
te
dio
vergüenza
y
te
fuiste
That
you
were
ashamed
and
you
left
Inventando
una
historia
para
así
safar
Inventing
a
story
so
you
could
escape
Cuéntale
a
todos
que
ya
no
funcionas
Tell
everyone
that
you
don't
work
anymore
Que
algo
te
sobra,
que
no
tienes
cara
That
something's
wrong
with
you,
that
you
have
no
face
Por
eso
te
marchas,
si
algo
te
queda
de
hombre
That's
why
you're
leaving,
if
you
have
any
manhood
left
Diles
la
verdad
Tell
them
the
truth
Porque
no
te
dejas
de
decir
pavadas
Why
don't
you
stop
talking
nonsense?
No
ves
que
el
que
oculta
termina
sin
nada
Don't
you
see
that
the
one
who
hides
ends
up
with
nothing?
Te
doy
un
consejo
y
espero
lo
aceptes
I'll
give
you
a
piece
of
advice
and
I
hope
you
take
it
Mírate
al
espejo
y
ve
lo
que
eres
Look
in
the
mirror
and
see
what
you
are
Cuéntale
a
todo
que
eras
en
mi
cama
Tell
everyone
that
you
were
in
my
bed
Igual
que
una
almohada,
lo
mismo
que
nada
Like
a
pillow,
nothing
more
Que
te
dio
vergüenza
y
te
fuiste
That
you
were
ashamed
and
you
left
Inventando
una
historia
para
así
safar
Inventing
a
story
so
you
could
escape
Cuéntale
a
todos
que
ya
no
funcionas
Tell
everyone
that
you
don't
work
anymore
Que
algo
te
sobra,
que
no
tienes
cara
That
something's
wrong
with
you,
that
you
have
no
face
Por
eso
te
marchas,
si
algo
te
queda
de
hombre
That's
why
you're
leaving,
if
you
have
any
manhood
left
Diles
la
verdad
Tell
them
the
truth
Que
no
sirves
más
You're
no
good
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.