Paroles et traduction VERÓNICA ÁVILA - Tu Falta de Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Falta de Querer
Your Lack of Love
Hoy
volví
a
dormir
en
nuestra
cama
Today
I
slept
in
our
bed
again
Y
todo
sigue
igual
And
everything
is
still
the
same
El
aire
nuestros
gatos
The
air,
our
cats
Nada
cambiara
Nothing
will
change
Difícil
olvidarte
estando
aquí
It's
hard
to
forget
you
when
you're
here
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Aun
te
amo
y
creo
que
aun
mas
que
ayer
I
still
love
you,
and
I
think
even
more
than
yesterday
La
hiedra
venenosa
no
te
deja
ver
Poison
ivy
is
blinding
you
Me
siento
mutilada
y
tan
pequeña
I
feel
mutilated
and
so
small
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Come
and
tell
me
the
truth
Y
dime
porque
And
tell
me
why
Como
fue
que
me
dejaste
de
amar
How
you
came
to
stop
loving
me
Yo
no
podía
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
I
couldn't
stand
your
lack
of
love
Hace
un
mes
solía
escucharte
A
month
ago,
I
listened
to
you
Y
ser
tu
cómplice
And
I
was
your
accomplice
Pensé
que
ya
no
había
nadie
mas
que
tu
I
thought
there
was
no
one
but
you
Yo
fui
tu
amiga
y
fui
tu
compañera
I
was
your
friend
and
I
was
your
partner
Ahora
dormiré
Now
I'll
sleep
Muy
profundamente
para
olvidar
Very
deeply
to
forget
Quisiera
hasta
la
muerte
para
no
pensar
I
would
even
sleep
until
death
to
stop
thinking
Te
borro
pa'
quitarme
esta
amargura
I'm
erasing
you
to
get
rid
of
this
bitterness
Ven
y
cuéntame
la
verdad
Come
and
tell
me
the
truth
Y
dime
porque
And
tell
me
why
Como
fue
que
me
dejaste
de
amar
How
you
came
to
stop
loving
me
Yo
no
podía
soportar
tu
tanta
falta
de
querer
I
couldn't
stand
your
lack
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mon Laferte, Manuel Alejandro Soto Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.