VESELI ŠOKCI - Fabetu Za Dušu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VESELI ŠOKCI - Fabetu Za Dušu




Fabetu Za Dušu
Песня для души Фабета
Upregnut ću svoga Sokola u zoru,
Запрягу я Сокола своего на рассвете,
Kad se prvo sunce umiva na šoru,
Когда первое солнце умоется в росе,
Kada vjetri hladni Slavonijom pušu,
Когда ветры холодные по Славонии дуют,
I zapjevam pjesmu Fabetu za dušu.
И спою песню для души Фабета.
Oj sokole, ptico siva,
Ой, сокол, птица серая,
Ti podari njemu krila,
Ты подари ему крылья,
Neka vječno nad ravnicom bdije,
Пусть вечно над равниной он парит,
Ta široka duša Slavonije.
Эта широкая душа Славонии.
Kao da sad tiše Karašica teče,
Как будто тише Карашица течёт,
Svoga Šovu rijeka zaboravit neće,
Своего Шову река не забудет,
Sa svircima mnoge dočeko je zore,
С музыкантами много зорь встречал он,
A znali su reći i kad glumi ore.
А говорили, что он и пахать умел.
Oj sokole, ptico siva,
Ой, сокол, птица серая,
Ti podari njemu krila.
Ты подари ему крылья,
Neka vječno nad ravnicom bdije,
Пусть вечно над равниной он парит,
Ta široka duša Slavonije.
Эта широкая душа Славонии.
Ta široka duša Slavonije.
Эта широкая душа Славонии.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.