Paroles et traduction Vesna Pisarovic feat. Giuliano - Bježi Od Mene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bježi Od Mene
Run Away From Me
Na
mom
prozoru
svjetlo
gori
cijelu
noć
The
light
in
my
window
stays
on
all
night
Tek
sam
pred
zoru
shvatila
da
nećeš
doć'
Only
at
dawn
did
I
realize
you
wouldn't
come
Ti
ni
ovaj
put
Not
this
time
either
Tvoji
tragovi
svud
po
sobi
vide
se
Your
traces
are
visible
everywhere
in
the
room
Ali
najveći
ne
vidi
se
But
the
biggest
one
can't
be
seen
Jer
je
on
ostao
na
srcu
mom
Because
it
has
remained
in
my
heart
Pjesme
pišem
samo
da
te
izbrišem
I
write
songs
only
to
erase
you
Budna
sanjam
još
se
tvojom
osjećam
I'm
dreaming
awake
still
feeling
yours
Bježi
od
mene,
to
je
sve
što
znaš
Run
away
from
me,
that's
all
you
know
To
je
najlakše,
jer
ako
pogledaš
That's
the
easiest
thing
to
do,
because
if
you
looked
Bježim
od
sebe
i
od
ljubavi
I'm
running
away
from
myself
and
from
the
love
S
kojom
nikada
nisam
znao
živjeti
With
which
I
never
knew
how
to
live
Tvoja
postelja
za
mene
je
bila
dom
Your
bed
was
home
to
me
Ali
nevolja
u
genetskom
kodu
mom
But
there's
trouble
in
my
genetic
code
Nikad
ne
spava
It
never
sleeps
Samom
sebi
ne
bih
ja
oprostio
I
wouldn't
forgive
myself
Da
te
sretnem
u
zemlju
bih
propao
If
I
met
you,
I'd
fall
to
the
ground
Bježi
od
mene,
to
je
sve
što
znaš
Run
away
from
me,
that's
all
you
know
To
je
najlakše,
jer
ako
pogledaš
That's
the
easiest
thing
to
do,
because
if
you
looked
Bježim
od
sebe
i
od
ljubavi
I'm
running
away
from
myself
and
from
the
love
S
kojom
nikada
nisam
znao
živjeti
With
which
I
never
knew
how
to
live
Bježi
od
mene,
to
je
sve
što
znaš
Run
away
from
me,
that's
all
you
know
To
je
najlakše,
jer
ako
pogledaš
That's
the
easiest
thing
to
do,
because
if
you
looked
Bježim
od
sebe
i
od
ljubavi
I'm
running
away
from
myself
and
from
the
love
S
kojom
nikada
nisam
znao
živjeti
With
which
I
never
knew
how
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.