Paroles et traduction VESNA305 - ЛЕТО
Чё-то,
видно,
накипело
у
обоих
да
Something,
apparently,
has
boiled
over
in
both
of
us
Чё-то,
видно,
оголились
нервы
провода
Something,
apparently,
has
exposed
our
raw
nerves
Вот
и
всё
не
важно
That's
it,
it
doesn't
matter
Вновь
один,
и
стало
страшно
Alone
again,
and
I'm
scared
Я
не
чувствовал
такого
никогда
I've
never
felt
this
way
before
Чё-то
накипело
внутри,
и
всё
горит
Something's
boiling
inside,
and
everything's
burning
Чё-то
заболела
душа
Something's
aching
in
my
soul
Трудно
дышать,
давай
решать
It's
hard
to
breathe,
let's
figure
this
out
Стоп,
ходить
по
краю,
я
ничё
не
понимаю
Stop,
walking
on
the
edge,
I
don't
understand
anything
Чувства
режут
будто
лезвие
ножа
Feelings
cut
like
a
knife's
blade
И
наше
лето,
где
мы
не
спали
ночами
And
our
summer,
where
we
didn't
sleep
at
night
Наше
лето,
где
мы
рассветы
встречали
Our
summer,
where
we
met
the
sunrises
Пусть
жизнь
несёт
волной
Let
life
carry
me
with
the
wave
Волной,
ты
всё
ещё
со
мной
With
the
wave,
you're
still
with
me
И
знаю,
ждёшь
меня
домой
And
I
know
you're
waiting
for
me
to
come
home
И
наше
лето,
я
всё
верну,
обещаю
And
our
summer,
I'll
bring
it
all
back,
I
promise
Скажи
мне,
где
ты?
И
я
так
сильно
скучаю
Tell
me,
where
are
you?
I
miss
you
so
much
Не
спишь,
не
спишь,
ты
без
меня
грустишь
You're
not
sleeping,
you're
not
sleeping,
you're
sad
without
me
Но
я
вернусь,
начнётся
движ
But
I'll
be
back,
things
will
get
moving
И
побежим
с
тобою
And
we'll
run
with
you
По
волнам,
а-а-а
Over
the
waves,
ah-ah-ah
Это-та
была
наша
первая
любовь
This
was
our
first
love
И
наверно,
на-на,
она
уже
закончилась
And
probably,
na-na,
it's
already
over
Но
лето,
та-та,
только
начинается
But
summer,
ta-ta,
is
just
beginning
И
отпускать,
терять
я
не
хочу
тебя
And
I
don't
want
to
let
you
go,
to
lose
you
Ну
где
ты
ещё
найдёшь
себе
такого?
Where
else
will
you
find
someone
like
me?
Как
я-я
не
найду
себе
такую
ненормальную
Just
like
I
won't
find
someone
as
crazy
as
you
Давай
начнём
с
начала?
Let's
start
over
Ночью
у
причала
я
жду
тебя
At
night
by
the
pier,
I'm
waiting
for
you
Лето,
наше
лето
Summer,
our
summer
Я
знаю,
ты
не
спишь,
не
спишь
I
know
you're
not
sleeping,
you're
not
sleeping
Ты
без
меня
грустишь
You're
sad
without
me
Но
я
вернусь,
начнётся
движ
But
I'll
be
back,
things
will
get
moving
И
наше
лето,
где
мы
не
спали
ночами
And
our
summer,
where
we
didn't
sleep
at
night
Наше
лето,
где
мы
рассветы
встречали
Our
summer,
where
we
met
the
sunrises
Пусть
жизнь
несёт
волной
Let
life
carry
me
with
the
wave
Волной,
ты
всё
ещё
со
мной
With
the
wave,
you're
still
with
me
И
знаю,
ждёшь
меня
домой
And
I
know
you're
waiting
for
me
to
come
home
И
наше
лето,
я
всё
верну
обещаю
And
our
summer,
I'll
bring
it
all
back,
I
promise
Скажи
мне,
где
ты?
И
я
так
сильно
скучаю
Tell
me,
where
are
you?
I
miss
you
so
much
Не
спишь,
не
спишь,
ты
без
меня
грустишь
You're
not
sleeping,
you're
not
sleeping,
you're
sad
without
me
Но
я
вернусь,
начнётся
движ
But
I'll
be
back,
things
will
get
moving
И
побежим
с
тобою
And
we'll
run
with
you
По
волнам,
а-а-а
Over
the
waves,
ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): николаенко юрий андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.