VESNA305 - ЛЕТО - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VESNA305 - ЛЕТО




ЛЕТО
SUMMER
По волнам
Over the waves
Чё-то, видно, накипело у обоих да
Something, apparently, has boiled over in both of us
Чё-то, видно, оголились нервы провода
Something, apparently, has exposed our raw nerves
Вот и всё не важно
That's it, it doesn't matter
Вновь один, и стало страшно
Alone again, and I'm scared
Я не чувствовал такого никогда
I've never felt this way before
Чё-то накипело внутри, и всё горит
Something's boiling inside, and everything's burning
Чё-то заболела душа
Something's aching in my soul
Трудно дышать, давай решать
It's hard to breathe, let's figure this out
Стоп, ходить по краю, я ничё не понимаю
Stop, walking on the edge, I don't understand anything
Чувства режут будто лезвие ножа
Feelings cut like a knife's blade
И наше лето, где мы не спали ночами
And our summer, where we didn't sleep at night
Наше лето, где мы рассветы встречали
Our summer, where we met the sunrises
Пусть жизнь несёт волной
Let life carry me with the wave
Волной, ты всё ещё со мной
With the wave, you're still with me
И знаю, ждёшь меня домой
And I know you're waiting for me to come home
И наше лето, я всё верну, обещаю
And our summer, I'll bring it all back, I promise
Скажи мне, где ты? И я так сильно скучаю
Tell me, where are you? I miss you so much
Не спишь, не спишь, ты без меня грустишь
You're not sleeping, you're not sleeping, you're sad without me
Но я вернусь, начнётся движ
But I'll be back, things will get moving
И побежим с тобою
And we'll run with you
По волнам
Over the waves
По волнам, а-а-а
Over the waves, ah-ah-ah
Это-та была наша первая любовь
This was our first love
И наверно, на-на, она уже закончилась
And probably, na-na, it's already over
Но лето, та-та, только начинается
But summer, ta-ta, is just beginning
И отпускать, терять я не хочу тебя
And I don't want to let you go, to lose you
Ну где ты ещё найдёшь себе такого?
Where else will you find someone like me?
Как я-я не найду себе такую ненормальную
Just like I won't find someone as crazy as you
Давай начнём с начала?
Let's start over
Ночью у причала я жду тебя
At night by the pier, I'm waiting for you
Лето, наше лето
Summer, our summer
Я знаю, ты не спишь, не спишь
I know you're not sleeping, you're not sleeping
Ты без меня грустишь
You're sad without me
Но я вернусь, начнётся движ
But I'll be back, things will get moving
И наше лето, где мы не спали ночами
And our summer, where we didn't sleep at night
Наше лето, где мы рассветы встречали
Our summer, where we met the sunrises
Пусть жизнь несёт волной
Let life carry me with the wave
Волной, ты всё ещё со мной
With the wave, you're still with me
И знаю, ждёшь меня домой
And I know you're waiting for me to come home
И наше лето, я всё верну обещаю
And our summer, I'll bring it all back, I promise
Скажи мне, где ты? И я так сильно скучаю
Tell me, where are you? I miss you so much
Не спишь, не спишь, ты без меня грустишь
You're not sleeping, you're not sleeping, you're sad without me
Но я вернусь, начнётся движ
But I'll be back, things will get moving
И побежим с тобою
And we'll run with you
По волнам
Over the waves
По волнам, а-а-а
Over the waves, ah-ah-ah





Writer(s): николаенко юрий андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.