VESNA305 - Наверно всё - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VESNA305 - Наверно всё




Наверно всё
Probably Over
На этом, наверно, всё
This is probably the end
Больше не верю, больше не хочу
I don't believe anymore, I don't want anymore
На этом, наверно, всё, на-наверно, всё
This is probably the end, probably the end
Ты, может, хочешь, а я не хочу
Maybe you want it, but I don't
Ты меня хочешь, а я не хочу
You want me, but I don't want you
Ты сердце топчешь, а я молчу
You're trampling my heart, and I stay silent
На этом, наверно, всё, наверно, всё
This is probably the end, probably the end
Я больше не зависим, не торчу
I'm no longer dependent, I'm not hooked anymore
Да, я не забыл тебя, это хреново
Yes, I haven't forgotten you, it's bad
Но я забыл сказать, это game over
But I forgot to say, it's game over
Ты надавила, но не дожала
You pushed, but you didn't push hard enough
Ты не любила, но обожала
You didn't love, but you adored
Быть, океаном выть, тихо говорить
To be, to howl like the ocean, to whisper quietly
"Надо выжить, надо выжить"
"I need to survive, I need to survive"
Но ты не добила, я оклемался
But you didn't finish me off, I recovered
Ты уходила, я оставался
You left, I stayed
Быть и ночами выть, тихо говорить
To be and howl at night, to whisper quietly
"Надо выжить"
"I need to survive"
Эта ночь наша, эта жизнь наша
This night is ours, this life is ours
Где же ты, Маша? Я твой медведь
Where are you, Masha? I'm your bear
Эта ночь наша, мы стали старше
This night is ours, we've grown older
Крыльями машем, но не улететь
We flap our wings, but we can't fly away
На этом, наверно, всё, на-наверно, всё
This is probably the end, probably the end
Ты, может, хочешь, а я не хочу
Maybe you want it, but I don't
Ты меня хочешь, а я не хочу
You want me, but I don't want you
Ты сердце топчешь, а я молчу
You're trampling my heart, and I stay silent
На этом, наверно, всё, наверно, всё
This is probably the end, probably the end
Я больше не зависим, не торчу
I'm no longer dependent, I'm not hooked anymore
Да, я не забыл тебя, это хреново
Yes, I haven't forgotten you, it's bad
Но я забыл сказать, это game over
But I forgot to say, it's game over
Мы докурили и попрощались
We finished our cigarettes and said goodbye
Мы не хранили, но получались
We didn't try to save it, but we worked out
Сны в спячку до весны, мне теперь Апсны
Dreams hibernating until spring, now Abkhazia is for me
Надо выжить (надо выжить), надо выжить
I need to survive (I need to survive), I need to survive
Но ты порыдала и отпустила
But you cried and let me go
Я проиграл, а ты, ты, прости, пока
I lost, and you, you, I'm sorry, goodbye
Дальше облака, ну а мне пока
Further are the clouds, and for now, I
Надо выжить
Need to survive
Эта ночь наша, эта жизнь наша
This night is ours, this life is ours
Где же ты, Маша? Я твой медведь
Where are you, Masha? I'm your bear
Эта ночь наша, мы стали старше
This night is ours, we've grown older
Крыльями машем, но не улететь
We flap our wings, but we can't fly away
На этом, наверно, всё, на-наверно, всё
This is probably the end, probably the end
Ты, может, хочешь, а я не хочу
Maybe you want it, but I don't
Ты меня хочешь, а я не хочу
You want me, but I don't want you
Ты сердце топчешь, а я молчу
You're trampling my heart, and I stay silent
На этом, наверно, всё, наверно, всё
This is probably the end, probably the end
Я больше не зависим, не торчу
I'm no longer dependent, I'm not hooked anymore
Да, я не забыл тебя, это хреново
Yes, I haven't forgotten you, it's bad
Но я забыл сказать, это game over
But I forgot to say, it's game over
Эта ночь, эта ночь
This night, this night
Эта ночь
This night





Writer(s): николаенко юрий андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.