VESNA305 - Нах-пох - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VESNA305 - Нах-пох




Нах-пох
Nope-Dope
Мы с тобой гуляли по по облакам
We used to chill up in the clouds
Верили в любовь и не верили дуракам
Believing in love and not fools
А это че за балаган? Хуярить так по врагам!
What's this mess? Let's beat the crap out of our enemies!
Я мальчишка нах-пох ты девочка урраган!
I'm a dopey boy, you're a hurricane girl!
Мы с тобой гуляли по по облакам
We used to chill up in the clouds
Верили в любовь и не верили дуракам
Believing in love and not fools
А это че за балаган? Хуярить так по врагам!
What's this mess? Let's beat the crap out of our enemies!
Я мальчишка нах-пох ты девочка урраган!
I'm a dopey boy, you're a hurricane girl!
Скоро рассветет и в небе не будет звезд
The dawn will soon break, and the sky will be starless
Но это наш лучший день, наш юмор, на хэппибёздей
But this is our best day, our humor, at the happy birthday
Мы снова молоды, без палева, без проблем
We're young again, no fuss, no problems
Мы просто литры воды, бегущие по земле
We're just gallons of water, flowing through the earth
И ты улыбаешься и твоя улыбка сносит крышу
And you're smiling, and your smile blows my mind
Я тебя люблю, а не люблю и ненавижу
I love you, and I don't love you, and I hate you
И так спокойно и легко с тобой
And I'm so calm and comfortable with you
Мы жить в кайф выбираем, раз-два-три и мы взлетаем
We choose to live in pleasure, one-two-three and we take off
Мы с тобой гуляли по по облакам
We used to chill up in the clouds
Верили в любовь и не верили дуракам
Believing in love and not fools
А это че за балаган? Хуярить так по врагам!
What's this mess? Let's beat the crap out of our enemies!
Я мальчишка нах-пох ты девочка урраган!
I'm a dopey boy, you're a hurricane girl!
Мы с тобой гуляли по по облакам
We used to chill up in the clouds
Верили в любовь и не верили дуракам
Believing in love and not fools
А это че за балаган? Хуярить так по врагам!
What's this mess? Let's beat the crap out of our enemies!
Я мальчишка нах-пох ты девочка урраган!
I'm a dopey boy, you're a hurricane girl!
А если я проснуть, а мне уже 30 лет
But if I wake up, and I'm already 30 years old
А может быть я женат, а может меня уже нет
Or maybe I'm married, or maybe I'm dead
Всех сожрала суета кредитов и ипотек
The hustle and bustle of credits and mortgages has eaten everyone
Был мальчишка Нах-пох, стал душевный импотент
There was a dopey boy, he became a soulful impotent
Мы как будто чужаки и каждый сам за себя
We're like strangers, each for himself
Никто не подаст руки, но только кинут тебя
No one will lend a helping hand, but only throw you
Злые все как динамит, побитые и уставшие
Everyone is as evil as dynamite, beaten and tired
Глаз погасли фонари будто без вести пропавшие
The eyes of the lanterns have gone out, as if they have disappeared without a trace
А у нас всё это было
But we had it all
И нам есть чё вспоминать
And we have something to remember
Как мы бегали по небу
How we ran through the sky
Как легко могли летать
How easily we could fly
Мы с тобой гуляли по по облакам
We used to chill up in the clouds
Верили в любовь и не верили дуракам
Believing in love and not fools
А это че за балаган? Хуярить так по врагам!
What's this mess? Let's beat the crap out of our enemies!
Я мальчишка нах-пох ты девочка урраган!
I'm a dopey boy, you're a hurricane girl!
Мы с тобой гуляли по по облакам
We used to chill up in the clouds
Верили в любовь и не верили дуракам
Believing in love and not fools
А это че за балаган? Хуярить так по врагам!
What's this mess? Let's beat the crap out of our enemies!
Я мальчишка нах-пох ты девочка урраган!
I'm a dopey boy, you're a hurricane girl!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.