Paroles et traduction VEUST - Le Prochain
Toujours
la
même
équipe
traditionnelle
Always
the
same
traditional
team
"Veu-veu
c'est
toi
le
messie"
m'a
dit
Lionel
"Veu-veu,
you're
the
messiah,"
Lionel
told
me
Le
but
je
l'ai
ciblé,
je
les
ai
tous
dribblé,
I
targeted
the
goal,
I
dribbled
past
them
all,
J'ai
mis
un
triplé
dans
le
temps
additionnel
I
scored
a
hat
trick
in
stoppage
time
Mes
punchlines,
récites-les,
j'te
vois
tout
excité
My
punchlines,
recite
them,
I
see
you
all
excited
J'peux
pas
tout
t'expliquer,
va
prendre
un
dictionnaire
I
can't
explain
everything
to
you,
go
grab
a
dictionary
Feumeu
métissée,
les
cheveux
défrisés
Mixed
race
girl,
relaxed
hair
En
leu-leu,
j'vais
te
briser,
y'a
pas
de
missionnaire
One
by
one,
I'm
gonna
break
you,
there
are
no
missionaries
here
Je
compte
le
tout
en
5 heures
I
count
it
all
in
5 hours
Mes
phases
te
touchent
en
plein
coeur
My
verses
touch
you
in
the
heart
Zin
je
n'écris
pas
l'histoire,
pourtant
c'est
moi
le
vainqueur
Even
if
I
don't
write
history,
I'm
still
the
winner
Cette
gow
c'est
une
poupée,
mais
elle
veut
que
j'fasse
qu'un
avec
elle
This
chick
is
a
doll,
but
she
wants
me
to
become
one
with
her
Chérie
la
seule
fois
où
j'ai
joué
à
la
Honey,
the
only
time
I
played
Barbie,
c'est
pour
la
faire
ken
avec
Ken
Barbie
was
to
make
her
bang
Ken
Fuck
tes
fiches
de
paye,
rajoute
des
chiffres
avant
la
virgule
Fuck
your
paychecks,
add
some
digits
before
the
decimal
point
Quand
la
came
de
Gustavo
t'percute
When
Gustavo's
dope
hits
you
T'es
prêt
pour
les
douze
travaux
d'Hercule
You're
ready
for
the
twelve
labors
of
Hercules
J'rappe
que
des
faits,
c'est
logique
I
only
rap
facts,
it's
logical
Je
les
laisse
faire
les
O.G
I
let
them
do
the
O.G.
thing
Chez
eux
leurs
femmes
elles
bougent
pas
leurs
fesses
Their
women
don't
shake
their
asses
at
their
place
Quand
elles
viennent
chez
moi,
c'est
des
fées
du
logis
When
they
come
to
my
place,
they're
fairies
of
the
house
Zin
c'est
moi
le
prochain,
t'entends
pas
ce
qu'on
te
dit?
Yo,
I'm
the
next
one,
don't
you
hear
what
they're
telling
you?
C'est
moi
le
prochain,
tu
peux
pas
me
contredire
I'm
the
next
one,
you
can't
contradict
me
J'suis
comme
un
avocat,
même
quand
je
perds,
je
gagne
I'm
like
a
lawyer,
even
when
I
lose,
I
win
J'veux
les
chaines
de
glace,
j'prends
l'oseille
et
j'me
casse
I
want
the
ice
chains,
I
take
the
dough
and
I
bounce
Zin
c'est
moi
le
prochain,
t'entends
pas
ce
qu'on
te
dit?
Yo,
I'm
the
next
one,
don't
you
hear
what
they're
telling
you?
C'est
moi
le
prochain,
tu
peux
pas
me
contredire
I'm
the
next
one,
you
can't
contradict
me
J'suis
comme
un
avocat,
même
quand
je
perds,
je
gagne
I'm
like
a
lawyer,
even
when
I
lose,
I
win
J'veux
les
chaines
de
glace,
j'prends
l'oseille
et
j'me
casse
I
want
the
ice
chains,
I
take
the
dough
and
I
bounce
Tu
restes
plus
longtemps
que
ta
femme
dans
la
salle
de
bain
You
stay
in
the
bathroom
longer
than
your
wife
Tu
veux
taro,
elle
t'dit
"on
verra
ça
demain"
You
want
taro,
she
tells
you
"we'll
see
about
that
tomorrow"
T'as
pas
de
testo,
tu
pousses
à
la
salle
pour
rien
You
got
no
testosterone,
you're
pushing
at
the
gym
for
nothing
Viens
pas
me
tester,
tes
cousins
ils
savent
de
là
ou
j'viens
Don't
test
me,
your
cousins
know
where
I'm
from
J'cause
leur
perte,
je
n'ai
point
de
peine
à
le
dire
I
cause
their
loss,
I
have
no
qualms
about
saying
it
J'pose
leurs
têtes
sur
le
point
de
penalty
I
put
their
heads
on
the
penalty
spot
Mes
zins
fument
de
la
Hollande
constamment
My
homies
are
constantly
smoking
Dutch
weed
Mais
la
rigueur
et
le
Ruger
sont
allemands
But
the
rigor
and
the
Ruger
are
German
On
résiste
de
Cannes
à
Nice
We
resist
from
Cannes
to
Nice
On
s'exile
aux
îles
Canaries
We
exile
ourselves
to
the
Canary
Islands
Quand
une
vraie
zine
te
canalise
When
a
real
chick
channels
you
T'as
moins
besoin
de
résine
de
cannabis
You
need
less
cannabis
resin
Ils
sucent
tous
pour
être
proche
d'un
grossiste
de
pur
They
all
suck
up
to
be
close
to
a
pure
wholesaler
Si
j'suis
plus
Genna
que
Ciro?
If
I'm
more
Genna
than
Ciro?
Pour
moi
les
deux
c'est
des
gros
fils
de
pute
To
me,
they're
both
big
sons
of
bitches
Avant
tout,
vaffanculo
First
of
all,
vaffanculo
J'aiguise
mes
sens
avant
le
couteau
I
sharpen
my
senses
before
the
knife
J'suis
l'héritier
de
la
Grande
Ourse
I
am
the
heir
to
the
Great
Bear
VeuVeu
de
l'école
Hokuto
VeuVeu
from
the
Hokuto
school
Que
les
vrais
nous
valident
May
the
real
ones
validate
us
Que
les
autres
nous
salissent
May
the
others
smear
us
On
pénètre
un
nouveau
marché
We're
entering
a
new
market
On
check
les
tarots
et
on
s'aligne
We
check
the
tarots
and
we
align
ourselves
Zin
c'est
moi
le
prochain,
t'entends
pas
ce
qu'on
te
dit?
Yo,
I'm
the
next
one,
don't
you
hear
what
they're
telling
you?
C'est
moi
le
prochain,
tu
peux
pas
me
contredire
I'm
the
next
one,
you
can't
contradict
me
J'suis
comme
un
avocat,
même
quand
je
perds,
je
gagne
I'm
like
a
lawyer,
even
when
I
lose,
I
win
J'veux
les
chaines
de
glace,
j'prends
l'oseille
et
j'me
casse
I
want
the
ice
chains,
I
take
the
dough
and
I
bounce
Zin
c'est
moi
le
prochain,
t'entends
pas
ce
qu'on
te
dit?
Yo,
I'm
the
next
one,
don't
you
hear
what
they're
telling
you?
C'est
moi
le
prochain,
tu
peux
pas
me
contredire
I'm
the
next
one,
you
can't
contradict
me
J'suis
comme
un
avocat,
même
quand
je
perds,
je
gagne
I'm
like
a
lawyer,
even
when
I
lose,
I
win
J'veux
les
chaines
de
glace,
j'prends
l'oseille
et
j'me
casse
I
want
the
ice
chains,
I
take
the
dough
and
I
bounce
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brilliant Corners, Veust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.