Paroles et traduction VEUST - Qui On Est
Ton
baveux
a
le
bras
long
tu
sors
du
ballon
bravo
t'es
libre
Your
drooler
has
a
long
arm
you
get
out
of
the
ball
bravo
you're
free
Tu
jongles
avec
les
ballots
comme
le
ballon
Balotelli
You
juggle
the
balls
like
the
Balotelli
ball
Pardon
mais
j'm'en
bats
les
couilles
de
vos
Sorry
but
I'm
beating
the
balls
out
of
your
Histoires
de
balances
j'suis
pas
dans
vos
délires
Stories
of
scales
I'm
not
in
your
delusions
J'tire
sur
le
Blunt
on
dirait
le
doigt
à
E.T
I
pull
on
the
Blunt
it
looks
like
the
finger
to
E.T
J'me
dis
qu'les
gens
n'aiment
pas
les
négros
quand
je
vois
Haïti
I
tell
myself
that
people
don't
like
niggas
when
I
see
Haiti
Tellement
de
fils
de
pute
je
me
demande
je
dois
haïr
qui
So
many
sons
of
bitches
I
wonder
I
have
to
hate
who
Personne
ne
m'a
aidé
si
j'en
suis
là
j'le
dois
à
Bibi
No
one
helped
me
if
I'm
at
this
point
I
owe
it
to
Bibi
Moitié
blanc
moitié
noir
zin
donc
je
mets
le
maillot
d'la
Juve
Half
white
half
black
zin
so
I
put
on
the
Juve
jersey
Faut
qu'je
parte
très
loin
d'ici
zin
I
have
to
go
a
long
way
from
here
zin
Craque
les
crabes
avec
le
marteau
d'la
juge
han!
Crack
the
crabs
with
Judge
han's
hammer!
Du
monde
pour
ouvrir
sa
gueule
ni
mais
personne
pour
ouvrir
le
feu
Of
the
world
to
open
his
mouth,
but
no
one
to
open
fire
J'me
lève
le
matin
j'remercie
Dieu
de
pas
m'avoir
fait
comme
eux
I
get
up
in
the
morning
I
thank
God
for
not
making
me
like
them
J'arrive
à
un
stade
où
je
veux
le
bien
pour
mon
pire
ennemi
I'm
getting
to
a
stage
where
I
want
the
good
for
my
worst
enemy
Mais
j'hésiterai
pas
à
mettre
ce
chien
sous
mes
Pirellis
But
I
won't
hesitate
to
put
this
dog
under
my
Pyrellis
J'protège
le
quartier
général
mes
parties
génitales
I
protect
the
headquarters
my
genitals
Veuveu:
artiste
véritable!
Widower:
true
artist!
Squatte
le
studio
posé
sur
la
Squat
the
studio
on
the
Batterie
je
vois
pas
les
heures
qui
passent
Battery
I
can't
see
the
hours
that
pass
J'rappe
le
micro
posé
sur
la
I
rap
the
microphone
placed
on
the
Poitrine
parce
que
c'est
le
cœur
qui
parle
Chest
because
it
is
the
heart
that
speaks
Haute
couture
sur
le
dos
là
où
t'as
jadis
planté
ton
couteau
Haute
couture
on
the
back
where
you
once
planted
your
knife
On
voulait
ball,
avoir
l'envergure
de
Giannis
Antetokounmpo
We
wanted
to
win,
to
have
the
stature
of
Giannis
Antetokounmpo
Ou
de
Rudy
Gobert,
Or
Rudy
Gobert,
J'veux
faire
100M
négro
faut
que
I
want
to
do
100M
nigga
gotta
J'protège
mon
cercle
comme
Rudy
Gobert
I
protect
my
circle
like
Rudy
Gobert
Si
j'achète
un
bazooka
y'a
un
Uzi
d'offert
If
I
buy
a
bazooka
there's
an
Uzi
offered
Te
fais
pas
de
film
baby
j'fais
un
clin
d'œil
que
pour
viser
ma
cible
Don't
make
a
movie
baby,
I
only
wink
to
aim
at
my
target
Dans
une
équipe
y'a
toujours
un
leader
et
un
In
a
team
there
is
always
a
leader
and
a
Traître
c'est
pas
moi
qui
le
dit
c'est
la
Bible
Traitor
it's
not
me
who
says
it
it's
the
Bible
Pas
de
quoi
s'inquieter
c'est
quand
les
Nothing
to
worry
about
is
when
the
Jaloux
jalousent
que
je
sais
que
tout
va
bien
Jealous
jealous
that
I
know
that
everything
is
fine
On
s'met
des
tacles
à
la
ge-gor
We're
getting
into
ge-gor-style
tackles
Mais
ça
joue
ça
joue
levez-vous
y'a
rien
But
it's
playing
it's
playing
get
up
there's
nothing
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
(qui
on
est)
They
laughed
in
our
face,
we'll
show
them
who
we
are
(who
we
are)
Ils
veulent
nous
pigeonner
on
va
They
want
to
pigeonhole
us
we'll
Leur
montrer
qui
on
est,
on
veut
rayonner
Show
them
who
we
are,
we
want
to
shine
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
(qui
on
est)
They
laughed
in
our
face,
we'll
show
them
who
we
are
(who
we
are)
Ils
veulent
nous
pigeonner
on
va
leur
montrer
qui
on
est
They
want
to
pigeonhole
us
we'll
show
them
who
we
are
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
(qui
on
est)
They
laughed
in
our
face,
we'll
show
them
who
we
are
(who
we
are)
Ils
veulent
nous
pigeonner
on
va
They
want
to
pigeonhole
us
we'll
Leur
montrer
qui
on
est,
on
veut
rayonner
Show
them
who
we
are,
we
want
to
shine
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
(qui
on
est)
They
laughed
in
our
face,
we'll
show
them
who
we
are
(who
we
are)
Ils
veulent
nous
pigeonner
on
va
leur
montrer
qui
on
est
They
want
to
pigeonhole
us
we'll
show
them
who
we
are
Excusez-moi
j'vous
coupe
mais
faut
que
j'y
aille
Excuse
me
I'm
cutting
you
off
but
I
have
to
go
Je
dois
acheter
un
loks
et
hop
j'suis
high
I
have
to
buy
a
loks
and
hop
I'm
high
Ensuite
j'achète
un
loft
et
hop
j'suis
al
Then
I
buy
a
loft
and
hop
I'm
al
Et
puis
j'achète
la
lune
et
hop
j'suis
fly
And
then
I
buy
the
moon
and
hop
I'm
fly
Fuck
la
presse
si
elle
est
pas
à
billets
Fuck
the
press
if
it's
not
for
tickets
Faut
qu'j'la
prenne
si
elle
est
pas
habillée?
Should
I
take
her
if
she's
not
dressed?
Tout
le
monde
veut
en
être
quand
c'est
manstr
Everyone
wants
to
be
one
when
it's
manstr
Et
quand
on
coule
on
s'mettra
à
prier
(merde,merde!)
And
when
we
sink
we
start
praying
(shit,
shit!)
J'aime
le
silence
donc
je
gueule
pas
I
like
silence
so
I
don't
yell
Si
t'aimes
les
oiseaux
ne
les
mets
pas
en
cage
If
you
like
birds
don't
cage
them
T'aimes
les
fleurs
ne
les
cueilles
pas
You
love
flowers
don't
pick
them
Moi
j'aime
les
euros
alors
paie
moi
I
like
euros
so
pay
me
En
cash
negro
(paie
moi
en
cash
negro)
In
cash
negro
(pay
me
in
cash
negro)
J'connais
ton
taf
on
m'en
a
dit
du
bien
(on
m'en
a
dit
du
bien)
I
know
your
taf
I've
been
told
good
things
about
it
(I've
been
told
good
things
about
it)
Un
conseil:
A
piece
of
advice:
Suis
ton
plan
car
si
t'as
pas
de
plan
tu
feras
partie
du
mien
Follow
your
plan
because
if
you
don't
have
a
plan
you'll
be
part
of
mine
Eux
ils
parlent
ils
parlent
mais
They
talk
they
talk
but
C'est
des
rigolos
regarde
au
tribunal
zin
It's
funny
people
look
at
the
zin
court
C'est
eux
qui
te
pointent
du
doigt
They're
the
ones
pointing
the
finger
at
you
Comme
Piccolo
quand
il
tire
son
laser
Like
Piccolo
when
he
shoots
his
laser
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
(qui
on
est)
They
laughed
in
our
face,
we'll
show
them
who
we
are
(who
we
are)
Ils
veulent
nous
pigeonner
on
va
They
want
to
pigeonhole
us
we'll
Leur
montrer
qui
on
est,
on
veut
rayonner
Show
them
who
we
are,
we
want
to
shine
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
(qui
on
est)
They
laughed
in
our
face,
we'll
show
them
who
we
are
(who
we
are)
Ils
veulent
nous
pigeonner
on
va
leur
montrer
qui
on
est
They
want
to
pigeonhole
us
we'll
show
them
who
we
are
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
(qui
on
est)
They
laughed
in
our
face,
we'll
show
them
who
we
are
(who
we
are)
Ils
veulent
nous
pigeonner
on
va
They
want
to
pigeonhole
us
we'll
Leur
montrer
qui
on
est,
on
veut
rayonner
Show
them
who
we
are,
we
want
to
shine
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
(qui
on
est)
They
laughed
in
our
face,
we'll
show
them
who
we
are
(who
we
are)
Ils
veulent
nous
pigeonner
on
va
leur
montrer
qui
on
est
They
want
to
pigeonhole
us
we'll
show
them
who
we
are
Ils
nous
ont
ri
au
nez,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
They
laughed
in
our
faces,
we'll
show
them
who
we
are
Ils
nous
font
prisonnier,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
They're
taking
us
prisoner,
we're
going
to
show
them
who
we
are
Ils
veulent
nous
ignorer,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
They
want
to
ignore
us,
we'll
show
them
who
we
are
On
veut
rayonner,
on
va
leur
montrer
qui
on
est
We
want
to
shine,
we'll
show
them
who
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.