VEXES - Invisible Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VEXES - Invisible Shine




Invisible Shine
Невидимый свет
When you're alone
Когда ты одна,
Speak softly to the darkness
Тихо говори с темнотой.
You're like the painted summer sky
Ты подобна летнему небу,
Illuminate
Освещаешь все.
You starve in my catharsis
Ты голодаешь в моем катарсисе,
But I can't help but sympathize
Но я не могу не сочувствовать.
Maybe there is something more
Может быть, есть что-то большее.
I can picture us in different forms
Я представляю нас в разных обличиях.
Bored by the sound
Утомленный звуком,
Your voice and mine collided
Твой голос и мой столкнулись.
But I'm like water through your hands
Но я как вода, текущая сквозь твои пальцы,
So we build that wall
Поэтому мы строим эту стену.
And the bones behind ignited
И кости позади воспламенились.
It's everything we have
Это все, что у нас есть,
It's everything just to withstand
Чтобы просто выстоять.
I feel your touch in every wave
Я чувствую твое прикосновение в каждой волне,
The crush of air that your create
В сжатом воздухе, который ты создаешь.
Maybe there is something more
Может быть, есть что-то большее.
I can picture us in different forms
Я представляю нас в разных обличиях.
Oh what a wonderful pain
О, какая чудесная боль,
The stress and sting of the blameless torture
Напряжение и жжение безответной пытки.
To be consumed by the flame
Быть поглощенным пламенем...
We are the fruit that falls in the barren orchard
Мы - фрукт, упавший в бесплодном саду.
You are destroyer
Ты - разрушительница,
Leave me unwell
Оставляешь меня больным.
You are destroyer
Ты - разрушительница,
Leave me unwell
Оставляешь меня больным.
You are destroyer
Ты - разрушительница,
Leave me unwell
Оставляешь меня больным.
Grasp with uncertain hands
Хватаюсь за тебя неуверенными руками,
Embrace the infidel
Обнимаю еретика.
You are destroyer
Ты - разрушительница,
Leave me unwell
Оставляешь меня больным.
Grasp with uncertain hands
Хватаюсь за тебя неуверенными руками,
Embrace the infidel
Обнимаю еретика.
Oh what a wonderful pain
О, какая чудесная боль.
Oh what a wonderful pain
О, какая чудесная боль,
The stress and sting of the blameless torture
Напряжение и жжение безответной пытки.
To be consumed by the flame
Быть поглощенным пламенем...
We are the fruit that falls in the barren orchard
Мы - фрукт, упавший в бесплодном саду.
Oh what a wonderful pain
О, какая чудесная боль,
The stress and sting of the blameless torture
Напряжение и жжение безответной пытки.
To be consumed by the flame
Быть поглощенным пламенем...
We are the fruit that falls in the barren orchard
Мы - фрукт, упавший в бесплодном саду.





Writer(s): Charlie Berezansky, John Klagholz, Justin Graves, Robert Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.