Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
follow
the
same
street
that
abandons
Ich
folge
derselben
Straße,
die
verlässt
I
bet
you're
at
it
again
Ich
wette,
du
tust
es
wieder
Destroy
the
guilt,
suppress
the
notion
Zerstöre
die
Schuld,
unterdrücke
die
Vorstellung
That
I'll
never
have
it
again
Dass
ich
es
nie
wieder
haben
werde
But
don't
stay
away
and
give
in
to
the
sound
Aber
bleib
nicht
weg
und
gib
dem
Klang
nach
Forget
the
day
and
change
the
poison
in
me.
Vergiss
den
Tag
und
ändere
das
Gift
in
mir.
All
back
and
forth
become
the
undone
Alles
Hin
und
Her
wird
zum
Ungeschehenen
The
final
holding
on
Das
letzte
Festhalten
She
sees
the
light
and
she
has
a
purpose
Sie
sieht
das
Licht
und
sie
hat
eine
Bestimmung
Am
I
the
only
one
alive
Bin
ich
der
Einzige,
der
lebt
But
don't
stay
awake
and
give
in
to
the
sound
Aber
bleib
nicht
wach
und
gib
dem
Klang
nach
Forget
the
day
and
change
the
poison
in
me
Vergiss
den
Tag
und
ändere
das
Gift
in
mir
The
poison
in
me
Das
Gift
in
mir
It's
never
enough
for
you
Es
ist
nie
genug
für
dich
Even
when
you've
had
enough
Selbst
wenn
du
genug
hast
It's
always
about
you
Es
geht
immer
nur
um
dich
You'll
never
listen
to
me
Du
wirst
mir
nie
zuhören
But
don't
stay
awake
and
give
in
to
the
sound
Aber
bleib
nicht
wach
und
gib
dem
Klang
nach
Forget
the
day
and
change
the
poison
in
me
Vergiss
den
Tag
und
ändere
das
Gift
in
mir
The
poison
in
me
Das
Gift
in
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimee Mann, Joey Pesce, Michael Hausman, Robert Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.