Paroles et traduction VG - 100 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ReggaetonSinLimite
ReggaetonUnlimited
CANCIÓN
Y
LETRAS
SONG
AND
LYRICS
Carlos
Rivera
& Maluma
– 100
Años
Carlos
Rivera
& Maluma
– 100
Years
Carlos
Rivera
& Maluma
– 100
Años
(Prod.
by:
Edge)
Carlos
Rivera
& Maluma
– 100
Years
(Prod.
by:
Edge)
¡Letra
disponible
ya!
Lyrics
now
available!
Carlos
Rivera
& Maluma
– 100
Años
Carlos
Rivera
& Maluma
– 100
Years
Prod.
by:
Edge
Prod.
by:
Edge
Mírame
a
los
ojos
Look
me
in
the
eyes
Que
te
siento
diferente
I
sense
you're
different
Tengo
miedo
de
nosotros
I'm
afraid
of
us
Que
este
amor
se
haya
gastado
de
repente
That
this
love
has
suddenly
been
extinguished
Vuelve
a
recordarme
Remind
me
once
more
Cuando
todo
era
nuevo
When
everything
was
new
El
día
que
te
enamoraste
The
day
you
fell
in
love
Dijimos
que
lo
nuestro
sería
eterno
We
said
our
love
would
last
forever
No
me
digas
que
te
vas
y
por
favor
Don't
tell
me
you're
leaving,
and
please
don't
Que
me
vas
a
destrozar
el
corazón
Don't
break
my
heart
Si
me
pides
que
yo
cambie
yo
haré
lo
que
tú
me
pidas
If
you
ask
me
to
change,
I'll
do
whatever
you
ask
Es
de
humanos
cometer
más
de
un
error
It's
human
to
make
more
than
one
mistake
¿Qué
te
cuesta
regalarme
tu
perdón?
Why
is
it
so
hard
for
you
to
forgive
me?
Te
lo
juro
que
no
voy
a
soportar
tu
despedida
I
swear
to
you
that
I
can't
bear
to
see
you
go
Aunque
digan
que
no
hay
mal
que
duró
más
de
100
años
Even
though
they
say
there's
no
pain
that
lasts
more
than
100
years
No
quisiera
ser
el
primer
idiota
en
comprobarlo
I
don't
want
to
be
the
first
fool
to
prove
it
Un
amor
como
el
nuestro
sabes
que
no
se
ve
a
diario
A
love
like
ours,
you
know,
is
rare
Un
amor
como
el
nuestro
vale
la
pena
salvarlo,
oh-oh-oh
A
love
like
ours
is
worth
saving,
oh-oh-oh.
Échale,
mi
hermano
Let's
go,
my
brother
Oiga,
Carlitos
Listen,
Carlitos
Salud,
parcero
Cheers,
brother
México
y
Colombia
Mexico
and
Colombia
Un
solo
corazón,
hermano
One
heart,
brother
Qué
vivan
las
mamacitas
Long
live
the
beautiful
ladies
No
me
digas
que
te
vas
ir,
por
favor
Don't
tell
me
you're
leaving,
please
don't
Que
me
vas
a
destrozar
el
corazón
Don't
break
my
heart
Si
tú
quieres
que
yo
cambie
yo
haré
lo
que
tú
me
pidas
If
you
want
me
to
change,
I'll
do
whatever
you
ask
Es
de
humanos
cometer
más
de
un
error
It's
human
to
make
more
than
one
mistake
Ay,
¿qué
te
cuesta
regalarme
tu
perdón?
Why
is
it
so
hard
for
you
to
forgive
me?
Te
lo
juro
que
no
voy
a
soportar
tu
despedida
I
swear
to
you
that
I
can't
bear
to
see
you
go
Aunque
digan
que
no
hay
mal
que
duró
más
de
100
años
Even
though
they
say
there's
no
pain
that
lasts
more
than
100
years
No
quisiera
ser
el
primer
idiota
en
comprobarlo
I
don't
want
to
be
the
first
fool
to
prove
it
Un
amor
como
el
nuestro
sabes
que
no
se
ve
a
diario
A
love
like
ours,
you
know,
is
rare
Un
amor
como
el
nuestro
vale
la
pena
salvarlo,
oh-oh-oh
A
love
like
ours
is
worth
saving,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Galicia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.