Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil
naal
dimag
mera
match
ho
gaya
Mein
Herz
traf
auf
deinen
Verstand
Main
taan
bhola
si
Ich
war
doch
so
naiv
Jo
tere
naal
attach
ho
gaya
Dass
ich
mich
an
dich
gebunden
habe
Pehlan
pehlan
lagda
si
saukha
kar
gayi
Zuerst
dachte
ich,
du
wärst
unkompliziert
Mainu
yaaran
kolon
pata
lagga
dhokha
kar
gayi
Von
Freunden
erfuhr
ich,
dass
du
mich
betrogen
hast
Sahi
gall
ae
bai
oye
So
ist
es,
Mann.
Ho
theek
theek
launde
shayad
bach
hi
jande
Hättest
du
nur
maßvoll
gespielt,
wäre
ich
vielleicht
davongekommen
Tu
taan
zyada
hi
kharab
la
gayi
Aber
du
hast
es
viel
zu
schlimm
getrieben
Main
taan
dil
de
naal
dil
phirda
si
laun
nu
Ich
wollte
doch
Herz
mit
Herz
verbinden
Tu
taan
dil
te
dimag
la
gayi
Du
aber
hast
deinen
Verstand
bei
meinem
Herzen
eingesetzt
Main
taan
dil
de
naal
dil
phirda
si
laun
nu
Ich
wollte
doch
Herz
mit
Herz
verbinden
Tu
taan
dil
te
dimag
la
gayi
Du
aber
hast
deinen
Verstand
bei
meinem
Herzen
eingesetzt
Teri
waaj
taan
jivein
sarangi
si
Deine
Stimme
war
wie
eine
Sarangi
Par
suran
ch
tere
tangi
si
Aber
deine
Töne
klangen
falsch
Tale
na
hanju
taale
te
Tränen
waren
unaufhaltsam
Main
roya
pehle
kaale
te
Ich
weinte
von
Anfang
an
Maa
diye
maa
diye
mombattiye
Oh
Tochter
einer
Mutter,
oh
Kerze
Mere
dil
te
charag
la
gayi
Du
hast
ein
Feuer
auf
meinem
Herzen
entzündet
Main
taan
dil
de
naal
dil
phirda
si
laun
nu
Ich
wollte
doch
Herz
mit
Herz
verbinden
Tu
taan
dil
te
dimag
la
gayi
Du
aber
hast
deinen
Verstand
bei
meinem
Herzen
eingesetzt
Main
taan
dil
de
naal
dil
phirda
si
laun
nu
Ich
wollte
doch
Herz
mit
Herz
verbinden
Tu
taan
dil
te
dimag
la
gayi
Du
aber
hast
deinen
Verstand
bei
meinem
Herzen
eingesetzt
Yo
tere
jithe
dil
hunda
Yo,
dort
wo
dein
Herz
sein
sollte
Othe
kahton
dassde
dimag
ni
fit
ho
gaya
Sag,
warum
sitzt
dort
dein
Verstand?
Tere
ditte
dhokhe
baare
main
likh
ke
Ich
schrieb
über
den
Betrug,
den
du
mir
angetan
hast
Thank
you
tera
ni
hit
ho
gaya
Danke
dir,
es
wurde
ein
Hit
Ho
change
kari
lane
tu
baahli
insane
tu
Oh,
du
hast
die
Spur
gewechselt,
du
bist
wahnsinnig
Dil
te
mere
te
use
kar
gayi
brain
nu
Hast
dein
Gehirn
bei
meinem
Herzen
benutzt
Ho
saar
dena
chahida
paad
dena
chahida
Man
sollte
es
verbrennen,
zerreißen
sollte
man
es
Jivein
jhooth
boldi
award
dena
chahida
So
wie
du
lügst,
verdienst
du
einen
Preis
Ho
tainu
sharam
ni
aundi
Schämst
du
dich
denn
gar
nicht?
Ni
tu
jaagdi
te
jeyondi
Du
bist
wach
und
am
Leben
Aivein
dil
waleyan
te
tu
dimag
rehndi
laundi
Und
spielst
deine
Gedankenspiele
mit
Herzensmenschen
Je
tu
dhokhegadhi
wala
competition
rakhaundi
Wenn
du
einen
Wettbewerb
im
Betrügen
veranstalten
würdest
Tainu
sachon
sach
dassan
pehle
number
te
aundi
Ich
sag's
dir
ehrlich,
du
kämst
auf
Platz
eins
Aujle
nu
maar
gayi
ae
eye
sohniye
Dein
Blick
hat
Aujla
getötet,
Schöne
Ehdi
kithon
si
training
karayi
sohniye
Wo
hast
du
das
gelernt,
Schöne?
Umran
de
naal
dhokha
naal
jauga
Dieser
Betrug
wird
ein
Leben
lang
bleiben
Pakki
la
gaya
hakeem
vi
dawai
soniye
Selbst
der
Arzt
verschrieb
dafür
die
endgültige
Medizin,
Schöne
Hale
tak
mangda
aen
paani
akhan
da
Noch
immer
verlangen
die
Augen
nach
Wasser
Jehda
agg
da
tu
baag
la
gayi
Wegen
des
Feuergartens,
den
du
angelegt
hast
Main
taan
dil
de
naal
dil
phirda
si
laun
nu
Ich
wollte
doch
Herz
mit
Herz
verbinden
Tu
taan
dil
te
dimag
la
gayi
Du
aber
hast
deinen
Verstand
bei
meinem
Herzen
eingesetzt
Main
taan
dil
de
naal
dil
phirda
si
laun
nu
Ich
wollte
doch
Herz
mit
Herz
verbinden
Tu
taan
dil
te
dimag
la
gayi
Du
aber
hast
deinen
Verstand
bei
meinem
Herzen
eingesetzt
Rehaan
Records!
Rehaan
Records!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
New Step
date de sortie
31-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.