Vi Seconds - 330 Am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vi Seconds - 330 Am




330 Am
3:30 утра
Yo, yo
Эй, эй
This ain't for nobody but me
Это ни для кого, кроме меня
Call me selfish
Назови меня эгоистом
I don't really care
Мне всё равно
Look
Смотри
Boy it's funny how seven days can make a difference
Забавно, как семь дней могут всё изменить
Boy it's funny how several hate, then need assistance
Забавно, как многие ненавидят, а потом просят помощи
It's funny how niggas will call you 'brother'
Забавно, как парни могут называть тебя "братом"
But lacking communication
Но, не общаясь с тобой,
You make it, then they complain that you're keeping your distance
Ты добиваешься успеха, а они жалуются, что ты держишь дистанцию
Girl it's crazy how love will make you grown
Детка, безумно, как любовь делает тебя взрослой
Girl it's crazy how people play like they're your own
Безумно, как люди притворяются твоими
It's crazy you'll give your heart to a bitch
Безумно, что ты отдашь свое сердце сучке
She amazes you with a pitch
Она поражает тебя своей речью
Then she'll toss the shit like your heart was just made to be thrown
А потом она выбросит это дерьмо, будто твоё сердце создано для того, чтобы его бросали
People saying that they love you but rarely they mean it
Люди говорят, что любят тебя, но редко это правда
Feeling like I'm only cherished when shit is convenient
Чувствую, что меня ценят, только когда это удобно
Like now that I'm getting money, can't none of these niggas son me
Например, теперь, когда у меня есть деньги, ни один из этих ниггеров не может меня унизить
And your past woman crushes have sucked on my penis
И твои бывшие пассии сосали мой член
I'm saying
Я говорю
People change and start acting indecent
Люди меняются и начинают вести себя неприлично
Cause I'm doing well, now niggas taxing for pieces
Потому что у меня всё хорошо, теперь ниггеры требуют свою долю
It's strange, cause if I fell on my face while out in public
Странно, потому что если бы я упал лицом в грязь на публике,
I ain't ever trusting you lames to keep it a secret
Я бы никогда не доверился вам, хлюпикам, сохранить это в секрете
The people I call homies take notice of my endeavors
Люди, которых я называю корешами, замечают мои усилия
But hardly give me a dap for the fact that I'm doing better
Но едва ли похлопают меня по плечу за то, что у меня всё хорошо
Family I haven't talked to in years
Семья, с которой я не разговаривал годами
Cause I learned that I'm shit-talking while I'm chasing my career
Потому что я понял, что сплетничаю, пока гонюсь за карьерой
But it's the, hand I was dealt
Но это карты, которые мне сдали
Jack chasing to be a King without a
Валет, стремящийся стать королём без
Queen by my side cause I trust
Королевы рядом, потому что я не доверяю
None with a ring, no
Никому с кольцом, нет
Diamond to bestow in the club, hate where I stay
Бриллианта, чтобы подарить в клубе, ненавижу, где я живу
Lost my heart to a bitch
Отдал свое сердце сучке
She ain't give a fuck, like she spayed
Ей было всё равно, будто она стерилизована
Or I'm
Или я
Overthinking at 3 am in the morning
Слишком много думаю в 3 часа ночи
Sitting alone, drinking, thinking 'This is the shit I was born with!?'
Сижу один, пью, думаю: "Вот с этим дерьмом я родился!?"
But I'll never forfeit
Но я никогда не сдамся
Fitting my for when my for fits
Нахожу свой путь, когда он подходит мне
You ain't with me, I'll never force it
Если ты не со мной, я никогда не буду тебя заставлять
Just flow like faucets
Просто теку, как из крана
For, this is my life, and the key to my fortune
Потому что это моя жизнь, и ключ к моему счастью
Disrespect to my direction, this fist is made for chin, see I
Неуважение к моему направлению, этот кулак создан для подбородка, видишь ли, у меня
Had a bit of a violent streak on these violent streets
Была небольшая склонность к насилию на этих жестоких улицах
You were a target if you weren't seeing eye-to-eye with me
Ты был мишенью, если не смотрел мне в глаза
But, guess I get that from my brother, and I give him resentment
Но, думаю, я перенял это от своего брата, и я злюсь на него
Cause of what his actions do to my mother
Из-за того, что его действия делают с моей матерью
See I'm one of two, but I made moves on the proper side
Видишь ли, я один из двух, но я сделал правильный выбор
I say one of two cause I don't account for my father's side
Я говорю один из двух, потому что я не считаю сторону своего отца
My father
Мой отец
Another nigga I don't really know
Ещё один ниггер, которого я толком не знаю
I hate him, yet part of me really wishes that we could grow
Я ненавижу его, но часть меня очень хочет, чтобы мы могли сблизиться
Who knows? I could decide to go to London next year
Кто знает? Может, в следующем году я решу поехать в Лондон
He may lack them, but it took balls for me to get here
У него может не быть этих качеств, но мне потребовались яйца, чтобы добраться сюда
Got a couple questions for him, but I'll do without those letters
У меня есть к нему пара вопросов, но я обойдусь без этих писем
And right now, I don't feel like he deserves another record
И сейчас я не чувствую, что он заслуживает ещё один трек
I remember getting started on the net with a group of niggas
Я помню, как начинал в интернете с группой ниггеров
Who rapped, who I don't think I'll forget
Которые читали рэп, которых я, думаю, не забуду
All aiming for success, but the friendship was just noise
Все стремились к успеху, но дружба была просто шумом
Cause niggas grew tired and started acting like some fuccbois
Потому что ниггеры устали и начали вести себя как какие-то мудаки
So niggas ceased communication, and it was perfect timing
Поэтому ниггеры прекратили общение, и это было идеальное время
That's when my shit started reaching to other nations
Именно тогда мое дерьмо начало доходить до других стран
And that's when niggas wanna show, screaming fraudulence
И именно тогда ниггеры хотят появиться, крича о мошенничестве
But wouldn't reappear, if I didn't have an audience
Но не появились бы снова, если бы у меня не было аудитории
Oh Lord, the shit that niggas do for promo
О Боже, что только ниггеры не делают ради пиара
Quik to rant on Twitter, cause leeching me is a no-go
Быстро ноют в Твиттере, потому что присосаться ко мне это не вариант
Pitchforks in hand, typing out how they mad at me
С вилами в руках, печатая о том, как они злятся на меня
Even The Red Sayian saying he regrets calling me family
Даже Красный Саян говорит, что сожалеет, что называл меня семьей
Oh Lord, I guess that's just my game
О Боже, думаю, это просто моя игра
Small wounds that build muscle, these are just my gains
Маленькие раны, которые наращивают мышцы, это просто мои достижения
Start whipping a little different, guess that's just my lane
Начинаю двигаться немного иначе, думаю, это просто моя полоса
Fuck your promo, I ain't calling y'all by name
К черту ваш пиар, я не буду называть вас по имени
So where does that leave me?
Так к чему же это меня приведет?
I ain't going back to college
Я не вернусь в колледж
I'm staying off of that chain like I never been into bondage
Я держусь подальше от этих цепей, как будто никогда не был в рабстве
Staying off of the chain like young Berg
Держусь подальше от цепей, как молодой Берг
Staying off of the chain like a runaway dog, and it's absurd
Держусь подальше от цепей, как сбежавшая собака, и это абсурд
The hand that I was dealt was full of shit, though I don't touch turds
Карты, которые мне сдали, были полны дерьма, хотя я не трогаю дерьмо
I turned it into gold and all I needed was one word
Я превратил его в золото, и всё, что мне было нужно, это одно слово
Music. I got fans to the roof
Музыка. У меня фанаты до крыши
Dedicated, they got my name on tats, cause it's true
Преданные, у них мое имя на татуировках, потому что это правда
I mastered the booth, looking past and surpassing your truths
Я покорил кабинку, смотрю в прошлое и превосхожу вашу правду
They are to me what cash is to you
Они для меня то же, что деньги для тебя
Oh! Answer to who?
О! Ответ кому?
Lord, as I kneel and I pray
Господи, когда я стою на коленях и молюсь
And I thank you for the blessings you brought these days
И благодарю тебя за благословения, которые ты принес в эти дни
Connecting me with these people that'll feel my pains
Связывая меня с этими людьми, которые почувствуют мою боль
And see my change, the others trying to see my stage
И увидят мои перемены, другие, пытающиеся увидеть мою сцену
Gonna be hopping out the kitchen the moment I get cooking
Выскочат из кухни, как только я начну готовить
Got a West Side vibe, but I keep my shit so Brooklyn
У меня атмосфера Западного побережья, но я держу свое дерьмо в Бруклине
Cause I'm that one, maintaining my run 'til it stops
Потому что я тот самый, продолжаю свой бег, пока он не остановится
'Till the crown's on my head, and the throne's on my block
Пока корона не окажется на моей голове, а трон на моем квартале
Dogging head's 'round America, get shown out my spots
Выгоняю болванов по всей Америке, выставляю их из моих мест
Your running shoes at the ready, then your soles in a box
Твои кроссовки наготове, а твои подошвы в коробке
Give your bitches the kiss of death, learn to grow from the locks
Поцелуй своих сучек поцелуем смерти, учись расти из ошибок
Got the key to success, now show me the locks
У меня есть ключ к успеху, теперь покажи мне замки
Went from a curly head, now I'm showing the 'locks
Был кудрявым, а теперь показываю дреды
Coming at your heads, now I'm showing the 'locks
Иду к вашим головам, теперь показываю дреды
You niggas wishing the differences we show interlock
Вы, ниггеры, хотели бы, чтобы наши различия совпадали
But I'm the pick, like what a thief shoves in the lock
Но я отмычка, как то, что вор засовывает в замок
I'm the coldest of soldiers, boulders on both shoulders
Я самый холодный из солдат, валуны на обоих плечах
With a soul, you'll be hold at the moment I pop
С душой, ты будешь задержан в тот момент, когда я выстрелю
Holding a Glock, taking this whole era for ransom
Держа Глок, беру всю эту эпоху в заложники
It's about to ugly, like I can't do handsome
Сейчас будет некрасиво, как будто я не могу быть красивым
Red
Красный
And that's therapy
И это терапия
Take it how you want it
Воспринимай это как хочешь
Tyler that shit--that shit--that shit hurt my lungs
Тайлер, это дерьмо... это дерьмо... это дерьмо жжет мне легкие
It's real talk though!
Но это правда!





Writer(s): vi seconds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.