Paroles et traduction Vi Seconds - Golden Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Gun
Золотой пистолет
Don't
fucking
move
Не
двигайся,
блин
Everything
in
your
pockets
right
now
Всё,
что
у
тебя
в
карманах,
прямо
сейчас
Sh-sh-sh-sh-shut
the
fuck
up
Тш-ш-ш-ш-ш-заткнись,
чёрт
возьми
Don't
say
anything
Ничего
не
говори
Everything
in
your
pockets
right
now
Всё,
что
у
тебя
в
карманах,
прямо
сейчас
Don't
try
to
be
a
hero,
neither
И
не
пытайся
строить
из
себя
героя
Everything
out
your
pockets
Выворачивай
карманы
Now,
nigga!
Давай,
парень!
NOW,
nigga!
ДАВАЙ
ЖЕ,
парень!
Easy
way
or
hard
way?
По-хорошему
или
по-плохому?
What
you
really
wanna
do?
Как
ты
хочешь?
Cause
your
move
will
affect
how
we
part
ways
Потому
что
от
твоего
решения
зависит,
как
мы
расстанемся
Easy
way
or
hard
way?
По-хорошему
или
по-плохому?
Cause
this
shit
is
real,
boy
and
I
ain't
got
all
day
Потому
что
всё
серьёзно,
парень,
и
у
меня
нет
времени
I'm
on
a
mission,
I
got
paper
to
stack
У
меня
есть
дело,
мне
нужно
заработать
And
if
you
play
with
my
stacks
I'm
taking
aim
with
a
strap
(Blap,
blap)
И
если
ты
будешь
играть
с
моими
деньгами,
я
прицелюсь
из
пушки
(Бах,
бах)
I'm
'bout
to
hold
these
karats
Я
собираюсь
заполучить
эти
караты
With
a
burner
made
of
more
than
fourteen
karats
С
помощью
пушки,
сделанной
из
более
чем
четырнадцати
карат
Me
when
I'm
hopping
out
the
chamber
Вот
так
я
выпрыгиваю
из
обоймы
When
I'm
pulling
up,
niggas
know
that
it's
danger
Когда
я
появляюсь,
парни
знают,
что
это
опасно
I'm
one
that
stay
with
the
drum
like
a
band
geek
Я
тот,
кто
всегда
с
барабаном,
как
фанат
оркестра
Exotic
in
the
rap,
solid
gold
when
we
ash
these
Экзотика
в
рэпе,
чистое
золото,
когда
мы
стряхиваем
пепел
Nash
please,
I
ain't
nothing
that
you
can
handle
Нажми
на
газ,
пожалуйста,
я
не
тот,
с
кем
ты
можешь
справиться
Try
and
you'll
get
toe
open
like
a
sandal
Попробуй,
и
твои
пальцы
разлетятся,
как
на
сандалиях
You
niggas
ramble
Вы,
парни,
болтаете
Ain't
nothing
silent
'bout
a
maybe
Нет
ничего
тихого
в
"может
быть"
I'm
'bout
my
gamble
Я
иду
на
риск
I'm
a
trillion
dollar
BABY!
Я
триллион
долларов,
ДЕТКА!
And
you
gon'
give
me
what
you
owe
И
ты
отдашь
мне
то,
что
должен
Yeah,
one
shot
you
don't
pay
me
Да,
один
выстрел,
если
ты
мне
не
заплатишь
And
the
pistol's
solid
gold
И
пистолет
из
чистого
золота
See
I
ain't
really
wanna
have
to
Видишь,
я
не
хотел
Run
up
in
this
bitch
but
you've
been
giving
me
a
hassle
Врываться
сюда,
но
ты
меня
достал
Thought
I
was
a
bust,
then
I
grant
her
with
a
grapple
Думал,
что
я
неудачник,
а
я
наградил
тебя
захватом
Graduated
to
a
hustler,
I'm
walking
with
my
tassle
Вырос
в
афериста,
я
иду
со
своей
кисточкой
We
all
driven,
but
it's
something
different
that
I'm
swerving
Мы
все
целеустремлённые,
но
я
веду
себя
по-другому
Laying
down
some
yuppies
while
I'm
dipping
through
suburbans
Укладываю
каких-то
яппи,
пока
колесю
по
пригороду
Heading
back
to
Brooklyn
with
some
Cali
for
the
burning
Возвращаюсь
в
Бруклин
с
калифорнийской
травкой
для
курения
You
call
it
luck?
I
make
my
own
luck,
boy
I
earned
this
Ты
называешь
это
удачей?
Я
сам
создаю
свою
удачу,
парень,
я
это
заслужил
I
wanted
it
and
got
it
cause
I
took
it
Я
хотел
этого
и
получил,
потому
что
взял
это
Only
needed
a
shot
to
the
air
to
get
'em
booking
Мне
нужен
был
только
выстрел
в
воздух,
чтобы
они
сбежали
Up
out
of
my
chair,
I'm
on
that
Ric
Flair
Встаю
со
стула,
я
как
Рик
Флэр
I'm
a
trillion
dollar
child
and
I'mma
look
it
Я
триллион
долларов,
детка,
и
я
выгляжу
соответствующе
I'm
starving
and
they
looking
at
me
crazy
Я
голоден,
и
они
смотрят
на
меня
как
на
сумасшедшего
So
I'm
running
in
the
pockets
of
anyone
trying
to
play
me
Поэтому
я
залезаю
в
карманы
любого,
кто
пытается
меня
обмануть
So
I
suggest
you
put
your
hands
up,
play
it
safely
Так
что
советую
поднять
руки
вверх,
играть
безопасно
I'm
wiling
cause
I'm-
Я
беснуюсь,
потому
что
я-
I'm
a
trillion
dollar
BABY!
Я
триллион
долларов,
ДЕТКА!
And
you
gon'
give
me
what
you
owe
И
ты
отдашь
мне
то,
что
должен
Yeah,
one
shot
you
don't
pay
me
Да,
один
выстрел,
если
ты
мне
не
заплатишь
And
the
pistol's
solid
gold
И
пистолет
из
чистого
золота
Rollie
on
my
wrist,
Rollie
on
my
wrist
Ролекс
на
моём
запястье,
Ролекс
на
моём
запястье
OG
in
the
zip,
OG
in
the
zip
Травка
в
пакете,
травка
в
пакете
40
by
my
hip,
40
by
my
hip
40-й
калибр
у
моего
бедра,
40-й
калибр
у
моего
бедра
They
know
me
by
the
six,
know
me
by
the
six
Они
знают
меня
по
шестёрке,
знают
меня
по
шестёрке
Burn
a
couple
bands,
burn
a
couple
bands
Сжигаю
пару
пачек,
сжигаю
пару
пачек
Burn
another
band,
burn
another
band
Сжигаю
ещё
одну
пачку,
сжигаю
ещё
одну
пачку
All
I
got
is
everything
that
I
earned,
boy
У
меня
есть
всё,
что
я
заработал,
парень
So
I'll
burn
another
band,
blow
another
band
Поэтому
я
сожгу
ещё
одну
пачку,
взорву
ещё
одну
пачку
Got
your
boy
feeling
rich
(feeling
RICH!)
Твой
парень
чувствует
себя
богатым
(чувствует
себя
БОГАТЫМ!)
Looking
like
I
sold
a
hundred
bricks
(hundred
BRICKS!)
Выгляжу
так,
будто
продал
сотню
кирпичей
(сотню
КИРПИЧЕЙ!)
Like
I
was
home
whipping
in
the
kitchen
Как
будто
я
был
дома,
колдовал
на
кухне
Made
a
flip
off
a
flick
of
the
wrist
(off
a
flick
of
the
WRIST!)
Сделал
переворот
одним
движением
запястья
(одним
движением
ЗАПЯСТЬЯ!)
Got
your
boy
feeling
rich
(feeling
RICH!)
Твой
парень
чувствует
себя
богатым
(чувствует
себя
БОГАТЫМ!)
Looking
like
I
sold
a
hundred
bricks
(hundred
BRICKS!)
Выгляжу
так,
будто
продал
сотню
кирпичей
(сотню
КИРПИЧЕЙ!)
Like
I
was
home
whipping
in
the
kitchen
Как
будто
я
был
дома,
колдовал
на
кухне
Made
a
flip
off
a
flick
of
the
wrist
Сделал
переворот
одним
движением
запястья
(Motherfucker
like)
(Ублюдок,
типа)
Running
in
your
castle
or
your
temple
Врываюсь
в
твой
замок
или
твой
храм
Give
me
all
you
got
or
I'll
be
flashing
at
your
temple
Отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
или
я
выстрелю
тебе
в
висок
The
finger
for
my
trigger
aches
Палец
на
курке
чешется
So
what
you
want?
Так
что
ты
хочешь?
It's
either
by
me
or
a
ricochet
Либо
от
меня,
либо
рикошетом
Ain't
no
finding
holes
in
my
plot
В
моём
плане
нет
дыр
My
plot
as
a
whole
is
giving
you
holes
and
then
I
plot
Мой
план
в
целом
- сделать
в
тебе
дыры,
а
потом
я
планирую
So,
I
suggest
you
give
me
what
you
owe
Так
что,
советую
отдать
мне
то,
что
должен
Cause
I'm
running
out
of
patience
and
this
pistol's
solid
gold
Потому
что
у
меня
заканчивается
терпение,
и
этот
пистолет
из
чистого
золота
You
gon'
give
me
what
you
owe
Ты
отдашь
мне
то,
что
должен
Yeah,
one
shot
you
don't
pay
me
Да,
один
выстрел,
если
ты
мне
не
заплатишь
And
the
pistol's
solid
gold
И
пистолет
из
чистого
золота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vi Seconds
Album
Demigod
date de sortie
05-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.