VIC MENSA feat. G-Eazy & Chance the Rapper - $WISH - traduction des paroles en allemand

$WISH - Chance the Rapper , G-Eazy , Vic Mensa traduction en allemand




$WISH
$WISH
Make somethin' shake for me, stop playin', playin'
Lass etwas für mich wackeln, hör auf zu spielen, spielen
(BongoByTheWay)
(BongoByTheWay)
Rick Owens steppin', I'm a rockstar in Ramones (Ramones) (woo)
Rick Owens tretend, ich bin ein Rockstar in Ramones (Ramones) (woo)
Big house dilemma, cribbo got too many rooms (too many room) (woo)
Großes Haus Dilemma, Bude hat zu viele Zimmer (zu viele Zimmer) (woo)
Swish, I got shooters in the field, they runnin' zones (zones)
Swish, ich habe Schützen auf dem Feld, sie laufen Zonen (Zonen)
When I swish, make somethin' shake for me, stop playin', playin' (woo)
Wenn ich swishe, lass etwas für mich wackeln, hör auf zu spielen, spielen (woo)
Thick in the hips, she poppin' pussy and Patron (pussy and Patron) (woo)
Dick in den Hüften, sie lässt die Muschi und Patron knallen (Muschi und Patron) (woo)
Fist look like Thanos, I got way too many stones (way too many stones) (woo)
Faust sieht aus wie Thanos, ich habe viel zu viele Steine (viel zu viele Steine) (woo)
Swish, see me mobbin' in new rag, I'm Al Capone (woo)
Swish, sieh mich im neuen Wagen mobben, ich bin Al Capone (woo)
Swish when I-, when I-, swish when I-, ayy
Swish wenn ich-, wenn ich-, swish wenn ich-, ayy
Make somethin' shake for me, stop playin', bitch (ooh)
Lass etwas für mich wackeln, hör auf zu spielen, Schlampe (ooh)
Fair trade, you get a purse, I get a sandwich (yeah)
Fairer Handel, du bekommst eine Handtasche, ich bekomme ein Sandwich (ja)
But that ain't fair you gеt to twerk, and that's advantage (what you doin'?)
Aber das ist nicht fair, du darfst twerken, und das ist ein Vorteil (was machst du?)
We at thе Federales, we was doin' damage (ay, yiy, yiy, yiy)
Wir sind bei den Federales, wir haben Schaden angerichtet (ay, yiy, yiy, yiy)
Oh, you speak Spanish? (Yeah) oh, you a bad bitch? (Ooh)
Oh, du sprichst Spanisch? (Ja) Oh, du bist eine böse Schlampe? (Ooh)
You wanna top me on the jet, that's outlandish (that's outlandish)
Du willst mich im Jet toppen, das ist unverschämt (das ist unverschämt)
You wanna scream off of the balcony, the mansion (uh, uh)
Du willst vom Balkon schreien, die Villa (uh, uh)
Bitch, you cancelled (yeah), bitch, you banished (get out)
Schlampe, du bist abserviert (ja), Schlampe, du bist verbannt (hau ab)
House so big it got an attic and a basement
Haus so groß, es hat einen Dachboden und einen Keller
Sorry to the police, man, I thought that we was racin'
Tut mir leid an die Polizei, Mann, ich dachte, wir fahren ein Rennen
I got too much jewelry, bought a twin for every bracelet
Ich habe zu viel Schmuck, habe für jedes Armband einen Zwilling gekauft
Sorry to the judge, the jury duty, couldn't make it
Tut mir leid an den Richter, die Geschworenenpflicht, ich konnte es nicht schaffen
Rick Owens steppin', I'm a rockstar in Ramones (Ramones)
Rick Owens tretend, ich bin ein Rockstar in Ramones (Ramones)
Big house dilemma, cribbo got too many rooms (too many rooms) (woo)
Großes Haus Dilemma, Bude hat zu viele Zimmer (zu viele Zimmer) (woo)
Swish, I got shooters in the field, they runnin' zones (zones)
Swish, ich habe Schützen auf dem Feld, sie laufen Zonen (Zonen)
When I swish, make somethin' shake for me, stop playin', playin' (woo)
Wenn ich swishe, lass etwas für mich wackeln, hör auf zu spielen, spielen (woo)
Thick in the hips, she poppin' pussy and Patron (pussy and Patron) (woo)
Dick in den Hüften, sie lässt die Muschi und Patron knallen (Muschi und Patron) (woo)
Fist look like Thanos, I got way too many stones (way too many stones) (woo)
Faust sieht aus wie Thanos, ich habe viel zu viele Steine (viel zu viele Steine) (woo)
Swish, see me mobbin' in new rag, I'm Al Capone (woo)
Swish, sieh mich im neuen Wagen mobben, ich bin Al Capone (woo)
Swish when I-, when I-, swish when I-, ayy
Swish wenn ich-, wenn ich-, swish wenn ich-, ayy
Poppin' out like Bruh Man out the fifth floor, uh (woo)
Tauchen auf wie Bruh Man aus dem fünften Stock, uh (woo)
Spendin' blood money on some crypto (woo), ayy
Blutgeld für Krypto ausgeben (woo), ayy
Twerkin' like she AB in the endzone (woo, woo)
Twerken, als wäre sie AB in der Endzone (woo, woo)
Shorty doin' dinos like the Flintstones
Shorty macht Dinos wie die Flintstones
I know that they trippin', it's throwin' them off that I'm actually on (that I'm actually on)
Ich weiß, dass sie ausrasten, es wirft sie aus der Bahn, dass ich tatsächlich dabei bin (dass ich tatsächlich dabei bin)
Tell your girlfriend to come tap in if she gon' be taggin' along (along)
Sag deiner Freundin, sie soll sich anschließen, wenn sie mitkommen will (mitkommen will)
She get to shakin' that shit, put a spell on me like Nina Simone (like Nina Simone)
Sie fängt an, das Ding zu schütteln, verzaubert mich wie Nina Simone (wie Nina Simone)
I hit in my Virgil's, they ran me ten bands, I told her I'm keepin' them on
Ich habe in meinen Virgils getroffen, sie haben mir zehn Riesen gekostet, ich sagte ihr, ich behalte sie an
Spiral down the stairs, big stepper, Fred Astaire
Spirale die Treppe runter, großer Stepper, Fred Astaire
Just touched down at O'Hare, this bitch think I play for the Bears (woo)
Bin gerade in O'Hare gelandet, diese Schlampe denkt, ich spiele für die Bears (woo)
She sent a peach emoji, shoutout to all the pear
Sie hat ein Pfirsich-Emoji geschickt, Shoutout an alle Birnen
My side bitch look like Lori, but Chano still the Mayor
Meine Seitenschlampe sieht aus wie Lori, aber Chano ist immer noch der Bürgermeister
Rick Owens steppin', I'm a rockstar in Ramones (Ramones)
Rick Owens tretend, ich bin ein Rockstar in Ramones (Ramones)
Big house dilemma, cribbo got too many rooms (too many rooms) (woo)
Großes Haus Dilemma, Bude hat zu viele Zimmer (zu viele Zimmer) (woo)
Swish, I got shooters in the field, they runnin' zones (zones)
Swish, ich habe Schützen auf dem Feld, sie laufen Zonen (Zonen)
When I swish, make somethin' shake for me, stop playin', playin' (woo)
Wenn ich swishe, lass etwas für mich wackeln, hör auf zu spielen, spielen (woo)
Thick in the hips, she poppin' pussy and Patron (pussy and Patron) (woo)
Dick in den Hüften, sie lässt die Muschi und Patron knallen (Muschi und Patron) (woo)
Fist look like Thanos, I got way too many stones (way too many stones) (woo)
Faust sieht aus wie Thanos, ich habe viel zu viele Steine (viel zu viele Steine) (woo)
Swish, see me mobbin' in new rag, I'm Al Capone (woo)
Swish, sieh mich im neuen Wagen mobben, ich bin Al Capone (woo)
Swish when I-, when I-, swish when I-, ayy (uh, ayy)
Swish wenn ich-, wenn ich-, swish wenn ich-, ayy (uh, ayy)
This dick is Hermes, stop playin', bitch (ooh-woo)
Dieser Schwanz ist Hermes, hör auf zu spielen, Schlampe (ooh-woo)
A hundred on my necklace (ayy), hundred on my right wrist (yee)
Hundert auf meiner Halskette (ayy), hundert auf meinem rechten Handgelenk (yee)
Hundred for a rainy day, I stash for a crisis (yeah)
Hundert für einen regnerischen Tag, ich spare für eine Krise (ja)
Hundred thousand dollars barely gets me out of bed no more for features
Hunderttausend Dollar bringen mich kaum noch aus dem Bett für Features
Unless your name is Vic', it's free for me to write this
Es sei denn, dein Name ist Vic, dann ist es für mich kostenlos, das zu schreiben
Ate so much dinero, it's Chano, Vic & Gerald (uh)
Habe so viel Dinero gegessen, es sind Chano, Vic & Gerald (uh)
Head to toe all black, I pulled up in a black Camaro
Von Kopf bis Fuß ganz in Schwarz, ich fuhr in einem schwarzen Camaro vor
She said she used to model, where? American Apparel?
Sie sagte, sie war mal Model, wo? American Apparel?
Nerd bitch gave me good brain, no, for real (ah)
Nerd-Schlampe gab mir gutes Hirn, nein, im Ernst (ah)
Rick Owens dark shadow, had your bitch go commando (ah)
Rick Owens dunkler Schatten, ließ deine Schlampe ohne Höschen gehen (ah)
I'm fuckin' up her hair, mascara, and eye shadow
Ich mache ihre Haare, Wimperntusche und Lidschatten kaputt
Trust I understand though exactly why you mad for (sheesh)
Glaub mir, ich verstehe aber genau, warum du sauer bist (sheesh)
Chrome Hearts Cuban link (woo), I feel like Fidel Castro
Chrome Hearts Cuban Link (woo), ich fühle mich wie Fidel Castro
Rick Owens steppin', I'm a rockstar in Ramones (sheesh, Ramones)
Rick Owens tretend, ich bin ein Rockstar in Ramones (sheesh, Ramones)
Big house dilemma, cribbo got too many rooms (Vic, I got you, many rooms) (woo)
Großes Haus Dilemma, Bude hat zu viele Zimmer (Vic, ich hab dich, viele Zimmer) (woo)
Swish, I got shooters in the field, they runnin' zones (you know I got—) (zones)
Swish, ich habe Schützen auf dem Feld, sie laufen Zonen (du weißt, ich hab—) (Zonen)
When I swish, make somethin' shake for me (Gerry) stop playin', playin' (ah) (woo)
Wenn ich swishe, lass etwas für mich wackeln (Gerry), hör auf zu spielen, spielen (ah) (woo)
Thick in the hips, she poppin' pussy and Patron (pussy and Patron) (woo)
Dick in den Hüften, sie lässt die Muschi und Patron knallen (Muschi und Patron) (woo)
Fist look like Thanos, I got way too many stones (way too many stones) (woo)
Faust sieht aus wie Thanos, ich habe viel zu viele Steine (viel zu viele Steine) (woo)
Swish, see me mobbin' in new rag, I'm Al Capone (woo)
Swish, sieh mich im neuen Wagen mobben, ich bin Al Capone (woo)
Swish when I-, when I-, swish when I-, ayy (woo-ooh)
Swish wenn ich-, wenn ich-, swish wenn ich-, ayy (woo-ooh)
Big house dilemma
Großes Haus Dilemma
Big house dilemma
Großes Haus Dilemma
Big house dilemma
Großes Haus Dilemma
Big house dilemma
Großes Haus Dilemma





Writer(s): Malik Yusef El Shabbaz Jones, Uforo Imeh Ebong, Chancelor Johnathan Bennett, Vic Mensa, Gerald Gillum, Adam Wright, Mek'kel Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.