Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida de Año
Jahresabschied
Hace
tiempo
no
hablamos
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesprochen
Sé
que
mal
quedamos
Ich
weiß,
wir
sind
im
Schlechten
auseinandergegangen
Pero
déjame
verte
Aber
lass
mich
dich
sehen
Aún
no
despidas
el
año
Verabschiede
das
Jahr
noch
nicht
¿Qué
tal
si
unas
copas
nos
tomamos?
Wie
wäre
es,
wenn
wir
ein
paar
Drinks
nehmen?
Me
cuentas
que
has
hecho,
mientras
te
sigo
mirando
Du
erzählst
mir,
was
du
gemacht
hast,
während
ich
dich
weiter
anschaue
Dime
qué
crees,
si
esta
noche
te
dejas
ver
Sag
mir,
was
meinst
du,
wenn
du
dich
heute
Nacht
blicken
lässt
Fuegos
artificiales
hasta
el
amanecer
Feuerwerk
bis
zum
Morgengrauen
Aún
no
despidas
el
año,
déjame
verte
otra
vez
Verabschiede
das
Jahr
noch
nicht,
lass
mich
dich
wiedersehen
Podemos
comenzar
de
cero
Wir
können
von
vorne
anfangen
Estás
asustau'
o
qué?
Hast
du
Angst
oder
was?
Si
aún
me
quieres,
no
lo
dejemos
pa'
después
Wenn
du
mich
noch
willst,
lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
Como
Cinderella
te
doy
hasta
las
doce
Wie
Cinderella
gebe
ich
dir
Zeit
bis
zwölf
Aún
no
despidas
el
año,
déjame
verte
otra
vez
Verabschiede
das
Jahr
noch
nicht,
lass
mich
dich
wiedersehen
Podemos
comenzar
de
cero
Wir
können
von
vorne
anfangen
Estás
asustau'
o
qué?
Hast
du
Angst
oder
was?
Si
aún
me
quieres,
no
lo
dejemos
pa'
después
Wenn
du
mich
noch
willst,
lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
Como
Cinderella
te
doy
hasta
las
doce
Wie
Cinderella
gebe
ich
dir
Zeit
bis
zwölf
Last
Chance
Letzte
Chance
Estás
seco,
¿qué
te
pasa?
Du
bist
so
trocken,
was
ist
los
mit
dir?
Te
paso
a
buscar
o
ya
tienes
planes
en
casa?
Soll
ich
dich
abholen
oder
hast
du
schon
Pläne
zu
Hause?
Dame
un
ratito,
la
mente
te
haré
cambiar
Gib
mir
einen
kleinen
Moment,
ich
werde
deine
Gedanken
ändern
Y
antes
de
las
doce,
tú
me
vas
a
besar
Und
vor
zwölf
wirst
du
mich
küssen
Tu
rubia
favorita,
modelo
de
revista
Deine
Lieblingsblondine,
Model
aus
der
Zeitschrift
Dice
que
me
extraña,
que
a
veces
me
necesita
Sagt,
dass
sie
mich
vermisst,
dass
sie
mich
manchmal
braucht
No
lo
dudes
más
Zögere
nicht
länger
Uvas
y
champán,
baby
déjate
llevar
Trauben
und
Champagner,
Baby,
lass
dich
gehen
Vamos
a
brindar
Wir
werden
anstoßen
Aún
no
despidas
el
año,
déjame
verte
otra
vez
Verabschiede
das
Jahr
noch
nicht,
lass
mich
dich
wiedersehen
Podemos
comenzar
de
cero
Wir
können
von
vorne
anfangen
Estás
asustau'
o
qué?
Hast
du
Angst
oder
was?
Si
aún
me
quieres,
no
lo
dejemos
pa'
después
Wenn
du
mich
noch
willst,
lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
Como
Cinderella
te
doy
hasta
las
doce
Wie
Cinderella
gebe
ich
dir
Zeit
bis
zwölf
Aún
no
despidas
el
año,
déjame
verte
otra
vez
Verabschiede
das
Jahr
noch
nicht,
lass
mich
dich
wiedersehen
Estás
asustau'
o
qué?
Hast
du
Angst
oder
was?
Tiene
hasta
las
doce
Du
hast
Zeit
bis
zwölf
Aún
no
despidas
el
año,
déjame
verte
otra
vez
Verabschiede
das
Jahr
noch
nicht,
lass
mich
dich
wiedersehen
Podemos
comenzar
de
cero
Wir
können
von
vorne
anfangen
Estás
asustau'
o
qué?
Hast
du
Angst
oder
was?
Si
aún
me
quieres,
no
lo
dejemos
pa'
después
Wenn
du
mich
noch
willst,
lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
Como
Cinderella
te
doy
hasta
las
doce
Wie
Cinderella
gebe
ich
dir
Zeit
bis
zwölf
Aún
no
despidas
el
año,
déjame
verte
otra
vez
Verabschiede
das
Jahr
noch
nicht,
lass
mich
dich
wiedersehen
Podemos
comenzar
de
cero
Wir
können
von
vorne
anfangen
Estás
asustau'
o
qué?
Hast
du
Angst
oder
was?
Si
aún
me
quieres,
no
lo
dejemos
pa'
después
Wenn
du
mich
noch
willst,
lass
es
uns
nicht
auf
später
verschieben
Como
Cinderella
te
doy
hasta
las
doce
Wie
Cinderella
gebe
ich
dir
Zeit
bis
zwölf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genesis Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.