Paroles et traduction VICOGENS - Merry Christmas
Merry Christmas
Merry Christmas
Me
dijo
que
viene
pa'
PR
esta
navidad
She
told
me
she's
coming
to
Puerto
Rico
this
Christmas
Baby,
cuándo
llegas?
Baby,
when
are
you
arriving?
Me
hace
falta
tenerte
cerquita
I
need
to
have
you
close
to
me
Vestirnos
de
frío,
aunque
el
sol
nos
queme
afuera
Dress
up
in
warm
clothes,
even
though
the
sun
is
scorching
outside
Ver
películas
de
Santa
de
cuando
éramos
chiquitos
Watch
Christmas
movies
like
when
we
were
kids
El
tiempo
sí
que
vuela
Time
surely
flies
Decorar
casitas
de
gengibre,
aunque
después
nadie
las
quiera
Decorate
gingerbread
houses,
even
though
no
one
will
eat
them
later
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
Christmas,
happy
holiday
No
te
quiero
pedir
nada
I
don't
want
to
ask
you
for
anything
Solo
tu
localidad
Just
your
location
Estoy
loca
por
abrazarte
una
vez
más
I'm
crazy
to
hug
you
once
more
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
Christmas,
happy
holiday
Contando
los
minutos
pa'
irte
a
buscar
Counting
the
minutes
until
I
go
and
find
you
La
distancia
disminuye,
pronto
estarás
en
casa
The
distance
is
shrinking,
soon
you'll
be
home
Dice
que
la
nieve
me
lo
atrasa
He
says
that
the
snow
is
delaying
him
Sigo
aquí,
espero
por
ti
I'm
still
here,
waiting
for
you
Los
regalos
con
tu
nombre
debajo
del
tree
The
presents
with
your
name
are
under
the
tree
No
se
siente
igual,
sé
que
faltas
tú
It
doesn't
feel
the
same,
I
know
you're
missing
A
la
estrella
del
árbol,
aún
le
falta
luz
The
star
on
the
tree
still
lacks
light
La
familia,
los
amigos,
preguntan
dónde
estás
The
family,
friends,
they
ask
where
you
are
De
nuevo
les
tengo
que
explicar
Once
again
I
have
to
explain
Que
pa'
nosotros
esto
es
normal
That
for
us
this
is
normal
Y
que
puede
funcionar
And
that
it
can
work
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
Christmas,
happy
holiday
No
te
quiero
pedir
nada
I
don't
want
to
ask
you
for
anything
Solo
tu
localidad
Just
your
location
Estoy
loca
por
abrazarte
una
vez
más
I'm
crazy
to
hug
you
once
more
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
You
know
it's
a
vibe
y
tú
estas
tan
lejos
You
know
it's
a
vibe
and
you're
so
far
away
De
escala
en
escala,
el
esfuerzo
te
lo
aprecio
Layover
after
layover,
I
appreciate
your
effort
Risas
por
la
casa,
mientras
miro
el
techo
Laughter
in
the
house
as
I
stare
at
the
ceiling
Hasta
el
mistletoe
quiere
ver
el
primer
beso
Even
the
mistletoe
wants
to
see
the
first
kiss
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
Christmas,
happy
holiday
No
te
quiero
pedir
nada
I
don't
want
to
ask
you
for
anything
Solo
tu
localidad
Just
your
location
Estoy
loca
por
abrazarte
una
vez
más
I'm
crazy
to
hug
you
once
more
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
Christmas,
happy
holiday
Contando
los
minutos
a
irte
a
buscar
Counting
the
minutes
until
I
go
and
find
you
La
distancia
disminuye,
pronto
estarás
en
casa
The
distance
is
shrinking,
soon
you'll
be
home
Dice
que
la
nieve
me
lo
atrasa
He
says
that
the
snow
is
delaying
him
Bajándome
el
coquito
tu
nombre
se
sale
fácil
When
I
drink
eggnog,
your
name
comes
out
easily
La
comida
quedó
rica
pensaba
que
era
para
ti
The
food
was
delicious,
I
thought
it
was
for
you
Como
me
encantaría
contigo
compartir
How
I
would
love
to
share
it
with
you
Entiendo
la
situación,
baby
no
te
voy
a
exigir
I
understand
the
situation,
baby,
I
won't
demand
anything
from
you
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
Christmas,
happy
holiday
No
te
quiero
pedir
nada
I
don't
want
to
ask
you
for
anything
Solo
tu
localidad
Just
your
location
Estoy
loca
por
abrazarte
una
vez
mas
I'm
crazy
to
hug
you
once
more
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Cozy
shit
baby,
you
know
it's
a
vibe
Merry
christmas,
feliz
navidad
Merry
Christmas,
happy
holiday
Contando
los
minutos
pa'
irte
a
buscar
Counting
the
minutes
until
I
go
and
find
you
La
distancia
disminuye,
pronto
estarás
en
casa
The
distance
is
shrinking,
soon
you'll
be
home
Dice
que
la
nieve
me
lo
atrasa
He
says
that
the
snow
is
delaying
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Génesis Lugo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.