Paroles et traduction VICOGENS - Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ya
no
es
sentimental
You're
no
longer
sentimental
To'
eso
lo
dejó
atrás
You
left
it
all
behind
Huyendo
de
sus
problemas,
en
busca
de
sentir
la
paz
Running
from
your
problems,
seeking
inner
peace
Quiere
reír
va
a
fumar,
para
soñar
la
xanax
When
you
want
to
laugh,
you
smoke,
and
dream
on
Xanax
Sana
a
su
manera,
que
nadie
le
venga
a
decir
na
Healing
in
your
own
way,
don't
let
anyone
tell
you
otherwise
Tiene
mal
de
amore'
desde
los
trece
You've
been
heartbroken
since
you
were
thirteen
Entre
más
me
la
joden,
más
se
me
crece
The
more
they
hurt
me,
the
stronger
I
become
Dice
que
está
bien,
pero
no
lo
parece
You
say
you're
okay,
but
it
doesn't
seem
like
it
No
lo
parece
It
doesn't
seem
like
it
Se
va
con
las
amigas,
desaparece
You
go
out
with
friends
and
disappear
Selectiva,
porque
sabe
que
cualquiera
se
tuerce
You're
selective
because
you
know
anyone
can
change
Ya
no
se
encariña,
cambia
de
spot
todos
los
meses
You
don't
get
attached
anymore,
you
change
your
spot
every
month
Esa
shorty
sabe,
que
en
nadie
se
confía
That
shorty
knows
that
she
can't
trust
anyone
Está
tranquila,
nadie
conoce
de
sus
heridas
She's
calm,
nobody
knows
about
her
wounds
Maletín
de
diamantes,
to'
real
A
briefcase
of
diamonds,
all
real
Por
dentro
vacía
But
empty
inside
Tratando
de
entender
su
propósito
en
la
vida
Trying
to
understand
her
purpose
in
life
Y
ya
no
es
sentimental
You're
no
longer
sentimental
To'
eso
lo
dejó
atrás
You
left
it
all
behind
Huyendo
de
sus
problemas,
en
busca
de
sentir
la
paz
Running
from
your
problems,
seeking
inner
peace
Quiere
reír
va
a
fumar,
para
soñar
la
xanax
When
you
want
to
laugh,
you
smoke,
and
dream
on
Xanax
Sana
a
su
manera,
que
nadie
le
venga
a
decir
na
Healing
in
your
own
way,
don't
let
anyone
tell
you
otherwise
Ice,
ice
eso
se
ve
nice
Ice,
ice,
that
looks
nice
Está
cotizá,
se
subió
el
price
She's
in
demand,
her
price
has
gone
up
Si
te
pegas,
no
habla
twice
If
you
hit
on
her,
she
won't
speak
twice
Suena
la
blicky,
she
baddie
she
spice
The
blicky
sounds,
she's
a
baddie,
she's
spice
Ay,
ya
no
es
sentimental
Oh,
you're
no
longer
sentimental
A
su
manera
o
te
dice
goodbye
Do
it
your
way
or
she'll
say
goodbye
Seria
como
Kendall,
esa
shorty
esta
hot
She'd
be
like
Kendall,
that
shorty
is
hot
Keep
it
real,
Keep
it
up
Keep
it
real,
keep
it
up
Es
de
ganas,
suerte
si
la
consigues
It's
about
desire,
you're
lucky
if
you
get
her
Nunca
se
ve
en
el
área
que
reside
She's
never
seen
in
the
area
where
she
lives
En
la
calle
curando
las
cicatrices
Healing
scars
in
the
streets
Pisando
sangre
son
Louboutine
Louboutins,
stepping
on
blood
Y
ya
no
es
sentimental
You're
no
longer
sentimental
To'
eso
lo
dejó
atrás
You
left
it
all
behind
Huyendo
de
sus
problemas,
en
busca
de
sentir
la
paz
Running
from
your
problems,
seeking
inner
peace
Quiere
reír
va
a
fumar,
para
soñar
la
xanax
When
you
want
to
laugh,
you
smoke,
and
dream
on
Xanax
Sana
a
su
manera,
que
nadie
le
venga
a
decir
na
Healing
in
your
own
way,
don't
let
anyone
tell
you
otherwise
Y
ya
no
es
sentimental
You're
no
longer
sentimental
She's
a
fkn
genie
She's
a
freaking
genie
To'
eso
lo
dejó
atrás
You
left
it
all
behind
La
baby
de
ahora
The
baby
of
the
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Génesis Lugo
Album
SUERTE
date de sortie
08-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.