Paroles et traduction VICOGENS - To' por ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
cabrón
que
me
des
la
espalda
cuando
It's
so
shitty
that
you
turned
your
back
on
me
when
Deje
to'
por
ti
I
gave
up
everything
for
you,
Pa'
perderte
al
final,
que
predecible
Just
to
lose
you
in
the
end,
how
predictable,
Que
me
creí?
Who
did
I
think
I
was?
Encontró
potencial
en
alguien
más
y
se
olvidó
de
mi
You
found
potential
in
someone
else
and
forgot
about
me,
Gotta
heal
my
heart
on
my
own
Gotta
heal
my
heart
on
my
own
Goodbye,
chao,
ya
me
fui
Goodbye,
ciao,
I'm
gone
now
Está
cabrón
que
me
des
la
espalda
cuando
It's
so
shitty
that
you
turned
your
back
on
me
when
Deje
to'
por
ti
I
gave
up
everything
for
you,
Pa'
perderte
al
final,
que
predecible
Just
to
lose
you
in
the
end,
how
predictable,
Que
me
creí?
Who
did
I
think
I
was?
Encontró
potencial
en
alguien
más
y
se
olvidó
de
mi
You
found
potential
in
someone
else
and
forgot
about
me,
Gotta
heal
my
heart
on
my
own
Gotta
heal
my
heart
on
my
own
Goodbye,
chao,
ya
me
fui
Goodbye,
ciao,
I'm
gone
now
Qué
yo
pensaba?
ni
que
tu
y
yo
juntos
What
was
I
thinking?
Like
you
and
I
could
ever
work.
Qué
tengo
en
la
mente,
esto
no
es
justo
What
am
I
thinking,
this
isn't
fair.
Yo
vivo
una
vida
de
lujos
I
live
a
life
of
luxury.
Mi
tiempo
es
de
oro
y
My
time
is
gold
and
Mis
logros
seguros
My
success
is
secure.
El
outfit
de
anoche,
lo
pillé
en
la
sala
I
found
your
outfit
from
last
night
in
the
hall.
Olía
a
puta
desde
la
entrada,
It
smelled
like
a
whore
from
the
doorway.
Lo
tenía
todo
y
lo
dejé
pa'
nada,
pa'
nada
I
had
everything
and
I
gave
it
all
up
for
nothing,
for
nothing.
Era
mi
bestie,
era
mi
babe
You
were
my
bestie,
my
babe.
El
overthinkin'
me
come
la
head
Overthinking
is
eating
my
head.
Que
yo
nunca
escucho,
qué
to'
lo
inventé
I
never
listen,
I
make
it
all
up.
Motherfucker,
trynna
play
games
Motherfucker,
tryna
play
games
Escucho
muchas
excusas,
I
hear
so
many
excuses,
Ya
me
saqué
el
ticket
pa'
USA
I've
already
bought
my
ticket
to
the
USA.
El
cora
de
piedra
medusa,
A
heart
of
stone
Medusa,
En
esta
life,
ya
nadie
me
usa
In
this
life,
nobody
uses
me
anymore.
Está
cabrón
que
me
des
la
espalda
cuando
It's
so
shitty
that
you
turned
your
back
on
me
when
Deje
to'
por
ti
I
gave
up
everything
for
you,
Pa'
perderte
al
final,
que
predecible
Just
to
lose
you
in
the
end,
how
predictable,
Que
me
creí?
Who
did
I
think
I
was?
Encontró
potencial
en
alguien
más
y
se
olvidó
de
mi
You
found
potential
in
someone
else
and
forgot
about
me,
Gotta
heal
my
heart
on
my
own
Gotta
heal
my
heart
on
my
own
Goodbye,
chao,
ya
me
fui
Goodbye,
ciao,
I'm
gone
now
Mi
cora
lo
siento
en
pedazo
My
heart
feels
like
it's
in
pieces.
Ya
me
canse
de
los
atrasos
I'm
tired
of
the
delays.
El
hilo
rojo
lo
usé
de
bordado
I
used
the
red
thread
for
embroidery.
En
algún
traje
'sace
y
lo
dejé
guardado
On
some
sac-y
suit
and
I
put
it
away.
Y
mi
corazón
empolvado
And
my
heart
is
all
dusty.
Está
cabrón
que
me
des
la
espalda
cuando
It's
so
shitty
that
you
turned
your
back
on
me
when
Deje
to'
por
ti
I
gave
up
everything
for
you,
Pa'
perderte
al
final,
que
predecible
Just
to
lose
you
in
the
end,
how
predictable,
Que
me
creí?
Who
did
I
think
I
was?
Encontró
potencial
en
alguien
más
y
se
olvidó
de
mi
You
found
potential
in
someone
else
and
forgot
about
me,
Gotta
heal
my
heart
on
my
own
Gotta
heal
my
heart
on
my
own
Goodbye,
chao,
ya
me
fui
Goodbye,
ciao,
I'm
gone
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Génesis Lugo
Album
SUERTE
date de sortie
08-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.