VICTON - Timeline - traduction des paroles en russe

Timeline - VICTONtraduction en russe




Timeline
Хронология
오랜만에 사진을 봤어 행복했던 날들
Давно смотрел наши фотографии, вспоминал счастливые дни
제일 아래 timeline 까지
До самой нижней отметки на временной шкале
사실 지우지 못했어 너와 같이했던
Правда, я не смог удалить их, все те, что были с тобой
너무나도 많은 날들
В стольких днях, которые мы провели вместе
예쁜 표정은 아직 너무 선명해
Твоё прекрасное лицо всё ещё так живо в моей памяти
맘을 녹이는 부르던 목소리
Твой голос, зовущий меня, до сих пор растапливает моё сердце
어디서 하든 언제나 나를
Где бы я ни был, что бы ни делал, всегда
따라다닐 흔적들
Меня будут преследовать твои следы
햇살이 밝아 보여서
Солнце светит так ярко
그날처럼 따사로워서
Так же тепло, как в тот день
사진 우리의 모습에
Глядя на нас на фотографии,
너도 아파할 같았어 ay
Мне кажется, тебе тоже больно, эй
절대 맘에서 떼지 못해
Я никогда не смогу вырвать тебя из своего сердца
아직도 주윌 맴도는데
Я всё ещё кружу вокруг тебя
통화 버튼에서 손을 떼지 못해
Не могу отвести палец от кнопки вызова
떼지 못해 떼지 못해
Не могу, не могу
너의 SNS에 비교되는 인생
Твои соцсети заставляют меня сравнивать их со своей жизнью
They said 있을 잘하지 그랬니
Они говорят: "Почему ты не ценил тебя, пока ты была рядом?"
그래 이건 waste of time
Да, это пустая трата времени
이럴까
Почему я такой?
하루가 같아 잔을 채워가
День кажется пустым, и я снова наполняю бокал
Go back 다시 그때로 그땐 행복만
Вернуться бы назад, в то время, когда было только счастье
잊혀질줄 알았어 근데 너무 선명해
Думал, что забуду, но всё так живо в памяти
괜찮지가 않았어 나는 네가 필요해
Мне было нехорошо, ты мне нужна
어디서 하든 맘속에
Где бы я ни был, что бы ни делал, в моём сердце
채워지지 않는 자리 oh
Остаётся незаполненное тобой место, о
햇살이 밝아 보여서
Солнце светит так ярко
그날처럼 따사로워서
Так же тепло, как в тот день
사진 우리의 모습에
Глядя на нас на фотографии,
너도 아파할 같았어 ay
Мне кажется, тебе тоже больно, эй
절대 맘에서 떼지 못해
Я никогда не смогу вырвать тебя из своего сердца
아직도 주윌 맴도는데
Я всё ещё кружу вокруг тебя
통화 버튼에서 손을 떼지 못해
Не могу отвести палец от кнопки вызова
떼지 못해 떼지 못해
Не могу, не могу
돌아와 듣지 못하겠지만
Вернись ко мне, ты, наверное, не услышишь
같진 않겠지만 love
Наверное, не чувствуешь то же, что и я, любовь моя
돌아와 돌아와 (돌아와 줘)
Вернись ко мне, вернись ко мне (вернись ко мне)
지나간 날의 너도
Ты в прошлом
지금 내가 기억하는 너도
И ты, которую я помню сейчас
아직 밝은데 우리 사이는
Всё ещё так светло, но почему между нами
캄캄한 건데
Такая тьма?
다신 소식들에
Больше никогда не буду следить за твоими новостями
I don't follow that nah
I don't follow that, тсс, нет
Mean 깨져버린 속에
Застрял в разбитом телефоне
갇혀 있어 right here
Прямо здесь
햇살이 밝아 보여서
Солнце светит так ярко
그날처럼 따사로워서
Так же тепло, как в тот день
사진 우리의 모습에
Глядя на нас на фотографии,
너도 아파할 같았어 ay
Мне кажется, тебе тоже больно, эй
절대 맘에서 떼지 못해
Я никогда не смогу вырвать тебя из своего сердца
아직도 주윌 맴도는데
Я всё ещё кружу вокруг тебя
통화 버튼에서 손을 떼지 못해
Не могу отвести палец от кнопки вызова
떼지 못해 떼지 못해
Не могу, не могу
햇살이 밝아 보여서
Солнце светит так ярко
그날처럼 따사로워서
Так же тепло, как в тот день
사진 우리의 모습에
Глядя на нас на фотографии,
너도 아파할 같았어
Мне кажется, тебе тоже больно
오랜만에 사진을 봤어
Давно смотрел наши фотографии
행복했던 날들
Вспоминал счастливые дни
제일 아래 timeline 까지
До самой нижней отметки на временной шкале





Writer(s): Han Se Do, Tommy Park, Seung Woo Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.