Paroles et traduction VIGO - Furlough
Take
it,
leave
it
Прими
это,
оставь
это,
Tell
him
what
your
life
is
Расскажи
ему,
какова
твоя
жизнь.
Tell
him
that
your
way
too
scared
to
believe
Скажи
ему,
что
ты
слишком
напугана,
чтобы
поверить.
Tell
him
how
the
gods
don't
like
perceive
Скажи
ему,
что
боги
не
так
воспринимают
You
don't
have
the
time
yet
У
тебя
еще
нет
времени,
You
got
way
too
much
plans
у
тебя
слишком
много
планов.
But
you'll
never
have
the
timing
Но
у
тебя
никогда
не
будет
времени,
Cause
this
clock
ticks
the
same
потому
что
эти
часы
тикают
одинаково,
When
it
rains
когда
идет
дождь.
I
looked
in
your
eyes
я
посмотрел
в
твои
глаза
And
forgot
how
to
say
и
забыл,
как
сказать:
Stop
now
«Остановись
сейчас,
You
don't
have
time
for
these
games
у
тебя
нет
времени
на
эти
игры.
I
don't
like
how
you
just
look
at
the
sky
Мне
не
нравится,
как
ты
просто
смотришь
в
небо,
You're
wasting
time
ты
тратишь
время,
You're
making
memories
ты
создаешь
воспоминания.
I
know
I
wasn't
good
for
you
Я
знаю,
я
был
тебе
не
пара,
But
maybe
you'd
be
good
for
me
но,
может
быть,
ты
была
бы
мне
парой.
So
maybe
we
could
talk
about
the
day's
fate
Может
быть,
мы
могли
бы
поговорить
о
судьбе
этого
дня,
Look
into
your
headspace
заглянуть
в
твое
сознание,
Look
into
the
world
with
your
eyes
взглянуть
на
мир
своими
глазами.
In
this
world
full
of
checkmates
В
этом
мире,
полном
шахов,
False
fates
ложных
судеб,
A
world
without
leg
space
мире
без
пространства
для
ног,
A
world
full
of
obstacles
мире,
полном
препятствий,
Yet
you
keep
flying
straight
ты
продолжаешь
лететь
прямо.
Oh
I
hope
that
I
could
find
О,
я
надеюсь,
что
смогу
найти
A
little
bit
of
love
that
I
could
slowly
leave
behind
немного
любви,
которую
я
мог
бы
медленно
оставить
позади,
So
maybe
you'd
remember
me
чтобы
ты,
может
быть,
вспомнила
обо
мне
Or
call
me
once
or
twice
a
week
или
звонила
мне
раз
или
два
в
неделю,
Or
maybe
you'd
just
fall
for
me
а
может
быть,
ты
бы
просто
влюбилась
в
меня,
Cause
I
just
need
a
little
bit
of
time
потому
что
мне
просто
нужно
немного
времени.
I
need
a
little
break
мне
нужен
небольшой
перерыв,
I
need
a
little
time
to
see
my
people
go
insane
мне
нужно
немного
времени,
чтобы
увидеть,
как
мои
люди
сходят
с
ума,
I
need
a
little
space
to
try
and
feel
a
bit
humane
мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
попытаться
почувствовать
себя
немного
человечным,
Cause
some
eyes
need
to
rest
потому
что
некоторым
глазам
нужно
отдохнуть,
And
others
love
to
play
а
другим
нравится
играть.
I'm
found
to
be
Я
оказался
The
world's
biggest
tragedy
величайшей
трагедией
в
мире.
This
world
has
seen
Этот
мир
видел...
So,
maybe
we
should
go
just
stay
in
here
forever
Может
быть,
нам
стоит
просто
остаться
здесь
навсегда
Or
talk
to
older
people
about
the
times
they
were
better
или
поговорить
с
пожилыми
людьми
о
временах,
когда
им
было
лучше.
So
maybe
we
could
talk
about
the
day's
fate
Может
быть,
мы
могли
бы
поговорить
о
судьбе
этого
дня,
Look
into
your
headspace
заглянуть
в
твое
сознание,
Look
into
the
world
with
your
eyes
взглянуть
на
мир
своими
глазами.
In
this
world
full
of
checkmates
В
этом
мире,
полном
шахов,
False
fates
ложных
судеб,
A
world
without
leg
space
мире
без
пространства
для
ног,
A
world
full
of
obstacles
мире,
полном
препятствий,
Yet
you
keep
flying
straight
ты
продолжаешь
лететь
прямо.
Oh
I
hope
that
I
could
find
О,
я
надеюсь,
что
смогу
найти
A
little
bit
of
love
that
I
could
slowly
leave
behind
немного
любви,
которую
я
мог
бы
медленно
оставить
позади,
So
maybe
you'd
remember
me
чтобы
ты,
может
быть,
вспомнила
обо
мне
Or
call
me
once
or
twice
a
week
или
звонила
мне
раз
или
два
в
неделю,
Or
maybe
you'd
just
fall
for
me
а
может
быть,
ты
бы
просто
влюбилась
в
меня,
Cause
I
just
need
a
little
bit
of
time
потому
что
мне
просто
нужно
немного
времени.
No,
I
just
want
to
get
out
of
this
garrison
Нет,
я
просто
хочу
выбраться
из
этой
осады,
I
just
want
to
open
up
the
doors
я
просто
хочу
открыть
двери
And
be
alive
again
и
снова
жить.
I
just
want
to
look
into
the
sky
Я
просто
хочу
посмотреть
в
небо,
Take
a
second
to
admire
it
уделить
секунду,
чтобы
полюбоваться
им,
But
I
don't
want
to
fight
again
но
я
не
хочу
снова
сражаться.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Even
if
we
win
it's
a
Pyrrhic
victory
Даже
если
мы
победим,
это
будет
пиррова
победа.
We
could
lose
all
our
men
мы
можем
потерять
всех
наших
людей
Just
because
of
faith
только
из-за
веры
That
we
were
meant
to
be
в
то,
что
нам
суждено
быть,
That
were
meant
to
be
в
то,
что
нам
суждено
быть...
Heroes
in
a
story
that'll
forever
be
in
history
героями
в
истории,
которая
навсегда
останется
в
истории.
So
maybe
we
could
take
these
memories
Может
быть,
мы
могли
бы
взять
эти
воспоминания
Of
the
times
that
you
sat
right
next
to
me
о
тех
временах,
когда
ты
сидела
рядом
со
мной,
When
you
told
me
I
could
sit
around
and
cry
когда
ты
говорила
мне,
что
я
могу
сидеть
и
плакать
About
the
battles
that
I
fought
о
битвах,
в
которых
я
сражался,
Or
maybe
crack
a
smile
and
talk
about
или,
может
быть,
улыбнуться
и
поговорить
о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rodriguez Vigo
Album
TVXI
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.