Paroles et traduction VIGO - outro
I
guess
this
is
the
part
where
I
tell
you
it's
the
end
Я
думаю,
это
та
часть,
где
я
говорю
тебе,
что
это
конец
But
is
it
really?
Но
так
ли
это
на
самом
деле?
I
thought
I
told
you
in
Temporary
Friends
Я
думал,
что
сказал
тебе
во
временных
друзьях
That
the
engine
won't
stop
Что
двигатель
не
остановится
And
the
doors
are
still
locked
И
двери
все
еще
заперты
And
the
paint
is
all
scratched
from
the
places
it
fought
И
краска
вся
поцарапана
в
тех
местах,
где
она
боролась
Don't
get
me
wrong
Не
поймите
меня
неправильно
The
journey
is
lovely
Путешествие
прекрасное
I've
met
people
that
truly
love
me
Я
встретил
людей,
которые
по-настоящему
любят
меня
And
I
am
truly
sorry
И
я
искренне
сожалею
If
I
can't
convey
how
much
you
truly
mean
to
me
inside
an
Mp3
Если
я
не
могу
передать,
как
много
ты
действительно
значишь
для
меня
в
Mp3
Cause
a
CD
are
just
waveforms
of
what
I'm
meant
to
be
Потому
что
компакт-диск
- это
просто
сигналы
того,
кем
я
должен
быть.
I
love
you
all
Я
люблю
вас
всех
From
the
depths
of
my
heart
Из
глубины
моего
сердца
I'm
really
sorry
that
this
car
had
to
draw
us
apart
Мне
действительно
жаль,
что
этой
машине
пришлось
разлучить
нас
I
guess
that's
what
happens
Я
думаю,
это
то,
что
происходит
When
we
don't
know
where
to
start
Когда
мы
не
знаем,
с
чего
начать
Building
a
home
Строительство
дома
Cause
we
don't
even
know
where
we
are
Потому
что
мы
даже
не
знаем,
где
мы
находимся
This
isn't
my
best
work
Это
не
лучшая
моя
работа
But
it's
not
meant
to
be
Но
этому
не
суждено
было
случиться
It's
just
a
way
for
me
to
breathe
Это
просто
способ
для
меня
дышать
It's
just
a
way
for
me
to
be
Это
просто
способ
для
меня
быть
From
the
pressures
of
becoming
something
От
давления,
связанного
с
тем,
чтобы
стать
чем-то
I
have
fears
that
I'll
grow
old
and
still
be
nothing
У
меня
есть
опасения,
что
я
состарюсь
и
все
еще
буду
никем
Hoping
for
some
spare
change
Надеясь
на
какую-нибудь
лишнюю
мелочь
Cause
things
in
life
change
Потому
что
все
в
жизни
меняется
I
feel
uneased
at
not
knowing
what's
to
come
Я
чувствую
себя
неловко
из-за
того,
что
не
знаю,
что
должно
произойти
What
if
this
album
I've
been
working
on
Что,
если
этот
альбом,
над
которым
я
работал
Turns
out
to
be
my
last
one?
Оказывается,
это
мой
последний?
What
type
of
memory
will
become
of
me
once
I'm
all
done?
Какие
воспоминания
останутся
обо
мне,
когда
я
все
закончу?
I
try
to
look
out
the
window
Я
пытаюсь
выглянуть
в
окно
Of
the
walls
passing
by
Из
стен,
проходящих
мимо
I
see
the
colors
from
the
paint
on
the
walls
on
both
sides
Я
вижу
цвета
краски
на
стенах
с
обеих
сторон
They're
just
scribbles
on
a
wall
Это
просто
каракули
на
стене
If
you
don't
treat
it
right
Если
вы
не
будете
относиться
к
этому
правильно
If
you
don't
nurture
it
every
second
Если
вы
не
будете
лелеять
это
каждую
секунду
I
just
wish
I
could
of
said
it
Я
просто
хотел
бы
сказать
это
Thank
you
grandma
for
not
taking
mine
down
Спасибо
тебе,
бабушка,
что
не
убрала
мою
I
wish
this
car
was
bigger
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
машина
была
больше
So
it
could
take
more
people
Так
что
это
могло
бы
занять
больше
людей
Go
on
longer
journey
with
people
that
I
feel
are
equal
Отправиться
в
более
длительное
путешествие
с
людьми,
которых
я
считаю
равными
To
happiness
and
love
К
счастью
и
любви
I'm
just
scared
of
what
my
brain
could
be
becoming
of
Я
просто
боюсь
того,
во
что
может
превратиться
мой
мозг
This
car
is
silent
Эта
машина
бесшумна
But
I
guess
that's
why
I
write
Но,
наверное,
именно
поэтому
я
пишу
It's
just
a
way
for
me
to
talk
about
things
that
don't
feel
right
Для
меня
это
просто
способ
поговорить
о
вещах,
которые
кажутся
неправильными
It's
just
a
way
for
me
to
sit
back
and
look
up
to
god
and
ask
Для
меня
это
просто
способ
откинуться
на
спинку
стула,
воззриться
на
бога
и
спросить
I
try
to
blame
all
misconnections
Я
пытаюсь
обвинить
во
всех
неправильных
связях
On
going
on
the
wrong
direction
Продолжая
двигаться
в
неправильном
направлении
But
without
stopping
to
question
Но
не
переставая
задавать
вопросы
If
it's
me
who
can't
relate
Если
это
я,
кто
не
может
понять
To
people
that
hold
me
close
К
людям,
которые
прижимают
меня
к
себе
It's
a
form
of
self-protection
Это
форма
самозащиты
So
I
don't
can't
hurt
Так
что
я
не
могу
причинить
боль
From
all
this
misdirection
От
всего
этого
неправильного
направления
As
I
ride
down
the
street
Когда
я
еду
по
улице
In
this
cab,
I
call
my
own
В
этом
такси
я
вызываю
свое
собственное
I
start
to
wonder
Я
начинаю
задаваться
вопросом
If
someday
I'll
ever
call
a
stop
a
home
Если
когда-нибудь
я
когда-нибудь
назову
остановку
домом
If
the
engine
would
just
stop
Если
бы
двигатель
просто
остановился
And
I
could
have
those
keys
in
hand
И
у
меня
могли
бы
быть
эти
ключи
в
руках
Open
the
front
door
Открой
входную
дверь
And
keep
a
piece
of
land
И
сохранить
за
собой
клочок
земли
Then
I
could
walk
to
the
back
Тогда
я
мог
бы
дойти
до
задней
части
Open
the
trunk
and
get
my
bag
Открой
багажник
и
возьми
мою
сумку
Feel
the
power
of
the
moment
that
I
never
really
had
Почувствуй
силу
момента,
которого
у
меня
на
самом
деле
никогда
не
было
And
store
those
keys
in
a
place
only
I
know
И
храни
эти
ключи
в
месте,
известном
только
мне
And
finally,
decide
when
it's
my
time
to
go
И,
наконец,
реши,
когда
мне
пора
уходить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rodriguez Vigo
Album
TVXI
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.