Paroles et traduction VII - Interstellaire
Interstellaire
Interstellar
La
gueule
dans
la
merde,
j'y
vis
plus
de
difficultés
My
face
in
the
shit,
I
experience
more
difficulties
in
it
Pousser
un
Hip-Hop
frais,
assoiffé
de
justice
Pushing
a
fresh
Hip-Hop,
thirsty
for
justice
Fort
de
l'exemple,
de
ceux
qui
s'y
sont
embourbés
Strong
by
the
example
of
those
who
got
bogged
down
in
it
Pousser
un
Hip-Hop
frais
Pushing
a
fresh
Hip-Hop
J'ai
que
mes
idées
pour
moi,
ma
soul
et
mon
pera
I
only
have
my
ideas
for
myself,
my
soul,
and
my
father
Pousser
un
Hip-Hop
frais,
assoiffé
de
justice
Pushing
a
fresh
Hip-Hop,
thirsty
for
justice
Degré
de
sincérité
que
j'inclus
dans
mon
vail-tra
Degree
of
sincerity
that
I
include
in
my
work
Assoiffé
de
justice
Thirsty
for
justice
Ok
l'espace
me
parle,
je
relève
la
tête
Ok
space
talks
to
me,
I
raise
my
head
J'entends
seulement
le
langage
d'une
étoile
muette
I
only
hear
the
language
of
a
silent
star
Au-delà
des
confins
les
plus
énigmatiques
Beyond
the
most
enigmatic
confines
T'étais
pas
né
je
posais
sur
les
faces
B
d'Illmatic
You
weren’t
born,
I
was
rapping
on
the
B-sides
of
Illmatic
Je
suis
qu'un
atome
volant,
un
erratum
intact
I'm
just
a
flying
atom,
an
intact
erratum
Les
lendemains
violents:
moi
j'en
connais
l'impact
Violent
tomorrows:
I
know
their
impact
Je
m'installe
dans
les
cœurs
sans
pourtant
rétrécir
I
settle
in
hearts
without
shrinking
Paradoxal
car
il
est
toujours
l'heure
de
réfléchir
Paradoxical
because
it's
always
time
to
think
Mon
attrait
pour
la
musique
et
sa
face
cachée
My
attraction
for
music
and
its
hidden
face
Argot
mathématique
dans
un
cerveau
d'acier
Mathematical
jargon
in
a
steel
brain
Mon
odyssée
toujours
loin
de
ton
Île-de-France
My
odyssey
always
far
from
your
Île-de-France
Ordinateur
un
9000
et
SP-1200
Computer
a
9000
and
SP-1200
Moi
j'étais
là
depuis
le
Big
Bang
I
was
there
since
the
Big
Bang
Écoute
bien
les
vrais
MCs
savent
comment
si
prendre
Listen
well,
real
MCs
know
how
to
take
it
Immobile,
enfermé
par
une
barrière
de
brume
Immobile,
enclosed
by
a
barrier
of
mist
Solitude
tranquille
dans
un
cratère
de
lune
Quiet
solitude
in
a
moon
crater
Moi
j'étais
là
depuis
le
Big
Bang
I
was
there
since
the
Big
Bang
Écoute
bien
les
vrais
MCs
savent
comment
si
prendre
Listen
well,
real
MCs
know
how
to
take
it
Interstellaire,
inspiré
d'inespéré
Interstellar,
inspired
by
the
unexpected
Rêveur
d'univers,
visionnaire
invétéré
Dreamer
of
universes,
inveterate
visionary
Tout
ici-bas
me
le
rappelle,
je
suis
de
passage
Everything
here
reminds
me,
I'm
just
passing
through
Mon
nirvana:
un
tout
petit
coin
de
partage
My
nirvana:
a
small
piece
of
sharing
C'est
le
foutoir,
on
survit
dans
une
grosse
cartouche
It's
a
mess,
we
survive
in
a
big
cartridge
Pas
sur
Sky,
dans
le
rap
on
se
fourvoie
tous
Not
on
Sky,
in
rap
we
all
go
astray
Tourné
vers
le
cosmos,
je
me
mets
le
monde
à
dos
Turned
towards
the
cosmos,
I
turn
the
world
against
me
J'tafferais
pas
McDo
pour
que
mes
vœux
s'exaucent
I
wouldn’t
work
at
McDonald's
to
have
my
wishes
come
true
Questions
existentielles
dans
les
lueurs
lointaines
Existential
questions
in
the
distant
lights
Richesse
immatérielle,
mon
esprit
s'en
imprègne
Intangible
wealth,
my
mind
is
imbued
with
it
Et
je
divague
sur
Ulysse
comme
sur
l'Atlantide
And
I
wander
on
Ulysses
as
on
Atlantis
Le
vertige
face
à
l'immensité
de
l'Atlantique
Vertigo
facing
the
immensity
of
the
Atlantic
Poème
astronomique
sur
ma
super
nova
Astronomical
poem
on
my
supernova
Voyage
seul
comme
Valentina
Terechkova
Traveling
alone
like
Valentina
Tereshkova
Moi
j'étais
là
depuis
le
Big
Bang
I
was
there
since
the
Big
Bang
Écoute
bien
les
vrais
MCs
savent
comment
si
prendre
Listen
well,
real
MCs
know
how
to
take
it
Immobile,
enfermé
par
une
barrière
de
brume
Immobile,
enclosed
by
a
barrier
of
mist
Solitude
tranquille
dans
un
cratère
de
lune
Quiet
solitude
in
a
moon
crater
Moi
j'étais
là
depuis
le
Big
Bang
I
was
there
since
the
Big
Bang
Écoute
bien
les
vrais
MCs
savent
comment
si
prendre
Listen
well,
real
MCs
know
how
to
take
it
Interstellaire,
inspiré
d'inespéré
Interstellar,
inspired
by
the
unexpected
Rêveur
d'univers,
visionnaire
invétéré
Dreamer
of
universes,
inveterate
visionary
La
clarté
s'estompe,
je
retrouve
mon
style
The
clarity
fades,
I
find
my
style
Indélébile,
aspiré
par
une
matière
sombre
Indelible,
sucked
in
by
a
dark
matter
Les
hécatombes,
les
ouragans
nous
les
promettent
The
hecatombs,
the
hurricanes
promise
them
to
us
Je
me
promène
pépère
assis
sur
mes
comètes
I
walk
quietly
sitting
on
my
comets
Je
dévisage
le
ciel,
sa
puissance
relaxe
I
stare
at
the
sky,
its
relaxing
power
Un
petit
pas
pour
l'homme
dans
mes
anciennes
Air
Max
One
small
step
for
man
in
my
old
Air
Max
Le
vent
du
Nord
anesthésie
mes
plaies
The
North
wind
numbs
my
wounds
Dans
un
trou
noir
stellaire,
j'y
ai
perdu
mes
clés
In
a
stellar
black
hole,
I
lost
my
keys
Sous
la
voie
lactée
j'ai
libéré
mes
songes
Under
the
Milky
Way
I
freed
my
dreams
Si
je
suis
athée
Seigneur
c'est
que
j'ai
jeté
l'éponge
If
I'm
an
atheist,
Lord,
it's
because
I
threw
in
the
towel
J'ai
pas
tourné
la
page,
rongé
par
les
regrets
I
didn't
turn
the
page,
consumed
by
regrets
J'ai
pris
le
large
pour
voir
de
près
ce
que
mon
esprit
recrée
I
took
to
the
open
sea
to
see
up
close
what
my
mind
recreates
Moi
j'étais
là
depuis
le
Big
Bang
I
was
there
since
the
Big
Bang
Écoute
bien
les
vrais
MCs
savent
comment
si
prendre
Listen
well,
real
MCs
know
how
to
take
it
Immobile,
enfermé
par
une
barrière
de
brume
Immobile,
enclosed
by
a
barrier
of
mist
Solitude
tranquille
dans
un
cratère
de
lune
Quiet
solitude
in
a
moon
crater
Moi
j'étais
là
depuis
le
Big
Bang
I
was
there
since
the
Big
Bang
Écoute
bien
les
vrais
MCs
savent
comment
si
prendre
Listen
well,
real
MCs
know
how
to
take
it
Interstellaire,
inspiré
d'inespéré
Interstellar,
inspired
by
the
unexpected
Rêveur
d'univers,
visionnaire
invétéré
Dreamer
of
universes,
inveterate
visionary
La
gueule
dans
la
merde,
j'y
vis
plus
de
difficultés
My
face
in
the
shit,
I
experience
more
difficulties
in
it
Pousser
un
Hip-Hop
frais,
assoiffé
de
justice
Pushing
a
fresh
Hip-Hop,
thirsty
for
justice
Fort
de
l'exemple,
de
ceux
qui
s'y
sont
embourbés
Strong
by
the
example
of
those
who
got
bogged
down
in
it
Pousser
un
Hip-Hop
frais
Pushing
a
fresh
Hip-Hop
J'ai
que
mes
idées
pour
moi,
ma
soul
et
mon
pera
I
only
have
my
ideas
for
myself,
my
soul,
and
my
father
Pousser
un
Hip-Hop
frais,
assoiffé
de
justice
Pushing
a
fresh
Hip-Hop,
thirsty
for
justice
Degré
de
sincérité
que
j'inclus
dans
mon
vail-tra
Degree
of
sincerity
that
I
include
in
my
work
Assoiffé
de
justice
Thirsty
for
justice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Yann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.