Paroles et traduction VII - QNB (46 degrés)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QNB (46 degrés)
QNB (46 градусов)
Une
journée
sans
nuages,
une
paix
ponctuelle
Безоблачный
денёк,
мимолетный
покой,
Loin
des
problèmes
et
des
naufrages
habituels
Вдали
от
проблем
и
от
жизненных
бурь.
J'ai
même
de
la
monnaie
pour
ceux
qui
font
la
manche
У
меня
даже
есть
мелочь
для
попрошаек,
L'été
la
pauvreté
ne
prend
pas
de
vacances
Летом
нищета
не
берёт
отпуск.
Et
dans
ma
tête
le
temps
est
au
beau
fixe
И
в
моей
голове
погода
ясная,
J'suis
presque
détendu,
l'enfer
est
hors-service
Я
почти
расслаблен,
ад
не
работает.
Dans
mon
quartier
c'est
pas
Monte-Carlo
В
моём
районе
не
Монте-Карло,
J'dégomme
une
bière
ou
deux
assis
au
bord
de
l'eau
Я
потягиваю
пиво,
сидя
у
воды.
Les
gens
se
croisent
et
respirent
la
déprime
Люди
встречаются,
дыша
унынием,
J'calcule
pas
les
bourgeoises
et
leurs
airs
de
mépris
Я
не
обращаю
внимания
на
этих
буржуа
и
их
презрительные
взгляды.
J'porte
le
pays
en
moi
pas
sur
le
porte-clefs
Я
ношу
свою
страну
в
сердце,
а
не
на
брелке,
L'été
je
trace
à
pied,
le
bus
est
surpeuplé
Летом
я
хожу
пешком,
автобус
переполнен.
Les
vacanciers
veulent
qu'on
parle
en
français
Отдыхающие
хотят,
чтобы
мы
говорили
по-французски,
Ou
qu'on
soit
des
larbins
pour
des
putains
d'Anglais
Или
чтобы
мы
были
слугами
для
чёртовых
англичан.
Le
tourisme
de
masse
me
tape
sur
le
système
Массовый
туризм
действует
мне
на
нервы,
J'suis
un
ancien,
j'ai
mes
Cortez
de
NWA
Я
из
старой
школы,
у
меня
есть
мои
Cortez
от
NWA.
J'aime
le
son
des
sirènes,
les
rappeurs
de
la
Bay
Я
люблю
звук
сирен,
рэперов
из
Bay
Area,
Les
Brigitte
et
les
femmes
de
gardiens
de
la
paix
Бриджит
и
жён
полицейских.
J'ai
grandi
dans
le
coin,
j'écoutais
Santana
Я
вырос
по
соседству,
слушал
Сантану,
Ici
la
capitale
ne
s'appelle
pas
Paname
Здесь
столицу
не
зовут
Панамой.
Le
bitume
est
bouillant
depuis
le
mois
d'avril
Асфальт
раскалён
с
апреля,
Y
a
des
sans
domicile
et
demandeurs
d'asile
Повсюду
бездомные
и
просители
убежища.
La
température
monte
mais
ça
j'ai
l'habitude
Температура
поднимается,
но
я
привык,
Je
m'écarte
du
monde
sûrement
par
lassitude
Я
сторонюсь
людей,
наверное,
от
усталости.
Je
surveille
mes
arrières
et
je
patiente
à
l'ombre
Слежу
за
своей
спиной,
жду
в
тени,
Je
traîne
en
bord
de
mer
quand
les
journées
s'allongent
Слоняюсь
у
моря,
когда
дни
становятся
длиннее.
Assis
sous
le
soleil
ou
dans
un
incendie
Сидеть
под
солнцем
или
в
аду
-
Mec
c'est
la
même,
la
vie
m'a
rendu
insensible
Чувак,
это
одно
и
то
же,
жизнь
сделала
меня
бесчувственным.
Le
soir
le
vent
se
lève
on
remet
la
capuche
Вечером
поднимается
ветер,
мы
снова
натягиваем
капюшоны,
Des
filles
remuent
leur
cul
devant
des
bars
à
pute
Девушки
виляют
задом
перед
борделями.
J'ai
remonté
la
rue
sous
le
ciel
étoilé
Я
иду
по
улице
под
звёздным
небом,
J'croise
un
jeune
qui
titube
avant
de
s'étaler
Вижу,
как
какой-то
парень
спотыкается
и
падает.
J'crois
que
le
disque
d'or
c'est
pas
pour
cette
année
Не
думаю,
что
в
этом
году
будет
золотой
диск,
Mais
j'suis
en
place,
toujours
bien
installé
Но
я
на
своём
месте,
всё
так
же
прочно
обосновался.
La
faucheuse
était
là
moi
je
l'ai
vue
de
près
Смерть
была
рядом,
я
видел
её
близко,
J'suis
le
gars
le
plus
froid
sous
46
degrés
Я
самый
холодный
парень
при
46
градусах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.