Paroles et traduction VII - Love Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
gettin
crazy,
I
can't
leave
you
all
alone
Эта
хрень
сводит
меня
с
ума,
не
могу
оставить
тебя
одну
I
got
too
much
baggage
to
leave
it
all
at
home
У
меня
слишком
много
багажа,
чтобы
оставлять
всё
это
дома
When
it
get
too
heavy
I
just
think
about
myself
Когда
становится
слишком
тяжело,
я
просто
думаю
о
себе
Know
you
lookin
for
me
cuz
I
know
you
needed
help
and
Знаю,
ты
ищешь
меня,
потому
что
тебе
нужна
помощь,
и
Okay,
I'm
sorry
Хорошо,
прости
I
get
it,
I'm
selfish
Понимаю,
я
эгоист
Pride
makes
me
harder
to
talk
to
Гордость
мешает
мне
с
тобой
говорить
I'm
too
fucked
up
for
it
not
to
Я
слишком
облажался,
чтобы
не
делать
этого
And
I
know
that
saving
you's
something
I
am
never
afraid
to
do,
but
И
я
знаю,
что
спасти
тебя
- это
то,
что
я
никогда
не
боюсь
сделать,
но
It
ain't
no
saving
me,
and
love
is
not
a
game
you
should
play
with
me
Меня
не
спасти,
и
любовь
- это
не
игра,
в
которую
стоит
играть
со
мной
Why
we
always
gotta
fight?
Почему
мы
всегда
ругаемся?
Why
you
call
me
tweakin
in
the
middle
of
the
night?
Зачем
ты
звонишь
мне
среди
ночи
и
говоришь,
что
я
психую?
What
you
scared
I
might
be
right
this
is
prolly
not
for
life?
Боишься,
что
я
могу
быть
права,
и
это,
вероятно,
не
на
всю
жизнь?
Cuz
neither
one
of
us
can
listen
to
our
own
advice,
ah
Потому
что
ни
один
из
нас
не
может
слушать
свои
собственные
советы,
ах
Shorty,
she
a
diva,
she
a
Bratz
doll
Детка,
она
дива,
она
кукла
Братц
She
know
I'm
a
demon
and
I'm
fiendin
when
the
cat
call
Она
знает,
что
я
демон,
и
я
бешусь,
когда
слышу
сальные
выкрики
She
say
I'm
her
angel
cuz
I
told
her
what
my
name
mean
Она
говорит,
что
я
ее
ангел,
потому
что
я
сказал
ей,
что
означает
моё
имя
Angel
on
my
shoulder
told
me
I
should
let
the
stats
talk
Ангел
на
моем
плече
сказал
мне,
что
я
должен
позволить
статистике
говорить
Now
I
love
myself
but
I
don't
know
what
I'm
worth
so
I
fuck
myself
Теперь
я
люблю
себя,
но
не
знаю,
чего
стою,
поэтому
трахаю
себя
Overworkin,
over
tweakin,
overreachin
with
this
shit
Перерабатываю,
слишком
много
думаю,
перебарщиваю
с
этой
херней
Fall
for
any
shorty
twerkin,
it
ain't
need
to
be
like
this,
okay
Ведусь
на
любую
танцующую
малышку,
всё
это
не
должно
было
быть
так,
ладно
Okay,
I'm
sorry
Хорошо,
прости
I
get
it,
I'm
selfish
Понимаю,
я
эгоист
Pride
makes
me
harder
to
talk
to
Гордость
мешает
мне
с
тобой
говорить
I'm
too
fucked
up
for
it
not
to
Я
слишком
облажался,
чтобы
не
делать
этого
And
I
know
that
saving
you's
something
I
am
never
afraid
to
do,
but
И
я
знаю,
что
спасти
тебя
- это
то,
что
я
никогда
не
боюсь
сделать,
но
It
ain't
no
saving
me,
and
love
is
not
a
game
you
should
play
with
me
Меня
не
спасти,
и
любовь
- это
не
игра,
в
которую
стоит
играть
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Townsell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.