Paroles et traduction VINCINT feat. Alex Newell & Princess Precious - Higher (feat. Alex Newell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher (feat. Alex Newell)
Выше (feat. Alex Newell)
Where
have
you
been
all
my
life
and
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь,
и
Boy
don't
stop
taking
me
(high)
Девушка,
не
прекращай
возносить
меня
(выше)
Midnight
in
Brooklyn,
you
leaned
in
first
Полночь
в
Бруклине,
ты
наклонилась
первой
I
wasn't
looking,
but
there
you
were
Я
не
смотрел,
но
вот
ты
здесь
My
fallen
angel
(calling
my
name,
calling
my
name)
Мой
падший
ангел
(зовёт
меня
по
имени,
зовёт
меня
по
имени)
My
fallen
angel
(calling
my
name,
calling
my
name)
Мой
падший
ангел
(зовёт
меня
по
имени,
зовёт
меня
по
имени)
Lost
in
a
dark
room,
walking
on
air
Затерянный
в
тёмной
комнате,
паря
в
воздухе
Don't
have
to
see
you
to
know
you're
there
Мне
не
нужно
видеть
тебя,
чтобы
знать,
что
ты
рядом
Die
for
the
way
you're
(dancing
on
me,
dancing
on
me)
Умру
за
то,
как
ты
(танцуешь
на
мне,
танцуешь
на
мне)
Die
for
the
way
you're
(dancing
on
me,
dancing
on
me)
Умру
за
то,
как
ты
(танцуешь
на
мне,
танцуешь
на
мне)
The
way
you
make
me
feel
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
I
swear
you
take
me
higher
Клянусь,
ты
возносишь
меня
выше
Yes,
I'm
your
every
desire
Да,
я
— всё,
чего
ты
желаешь
Take
me
home,
but
take
me
higher
Забери
меня
домой,
но
вознеси
меня
выше
The
way
you
make
me
feel
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
I
swear
you
take
me
higher
Клянусь,
ты
возносишь
меня
выше
Yes,
I'm
your
every
desire
Да,
я
— всё,
чего
ты
желаешь
When
you
take
me
higher
Когда
ты
возносишь
меня
выше
Where
have
you
been
all
my
life
and
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь,
и
Boy
don't
stop
taking
me
(high)
Девушка,
не
прекращай
возносить
меня
(выше)
Higher
than
I've
ever
been
(oh
high)
Выше,
чем
я
когда-либо
был
(о,
выше)
Higher
than
the
heavens
is
Выше,
чем
небеса
No
lie,
your
hands
keep
my
hands
tied
Не
лгу,
твои
руки
связывают
мои
руки
Boy
don't
stop
taking
me
(high)
Девушка,
не
прекращай
возносить
меня
(выше)
Higher
than
I've
ever
been
(oh,
high)
Выше,
чем
я
когда-либо
был
(о,
выше)
Higher
than
the
heavens
is
Выше,
чем
небеса
Jump
into
diamonds,
a
thousand
eyes
Прыжок
в
бриллианты,
тысячи
глаз
Watching
the
silence
as
we
get
higher
Наблюдают
за
тишиной,
пока
мы
поднимаемся
выше
It's
not
complicated
(dancing
on
me,
dancing
on
me)
Это
не
сложно
(танцуешь
на
мне,
танцуешь
на
мне)
It's
elevated
(dancing
on
me,
dancing
on
me)
Это
возвышенно
(танцуешь
на
мне,
танцуешь
на
мне)
Too
many
nights
I
was
trapped
in
my
mind
Слишком
много
ночей
я
был
в
ловушке
своего
разума
Trying
to
break
free
Пытаясь
вырваться
на
свободу
Now
I
surrender
(all
up
on
you,
all
up
on
you)
Теперь
я
отдаюсь
(тебе
целиком,
тебе
целиком)
Take
me
to
Heaven
(all
up
on
you,
all
up
on
you)
Забери
меня
на
небеса
(тебе
целиком,
тебе
целиком)
(Come
on)
Where
have
(Давай)
Где
же
Where
have
you
been
all
my
life
and
Где
же
ты
была
всю
мою
жизнь,
и
Boy
don't
stop
taking
me
(high)
Девушка,
не
прекращай
возносить
меня
(выше)
Higher
than
I've
ever
been
(oh
high)
Выше,
чем
я
когда-либо
был
(о,
выше)
Higher
than
the
heavens
is
Выше,
чем
небеса
No
lie,
your
hands
keep
my
hands
tied
Не
лгу,
твои
руки
связывают
мои
руки
Boy
don't
stop
taking
me
(high)
Девушка,
не
прекращай
возносить
меня
(выше)
Higher
than
I've
ever
been
(oh,
high)
Выше,
чем
я
когда-либо
был
(о,
выше)
Higher
than
the
heavens
is
Выше,
чем
небеса
Come
on
just
give
it
to
me
Давай,
просто
дай
мне
это
Come
on,
come
on
just
give
it
to
me
(give
it
to
me)
Давай,
давай,
просто
дай
мне
это
(дай
мне
это)
Come
on
just,
come
on
just,
just
give
it
to
me,
give
me
the
stars
Давай
просто,
давай
просто,
просто
дай
мне
это,
дай
мне
звёзды
Your
love
it
takes
me
up
high
Твоя
любовь
возносит
меня
высоко
Come
on
just
give
it
to
me
Давай,
просто
дай
мне
это
Come
on,
come
on
just
give
it
to
me
Давай,
давай,
просто
дай
мне
это
Come
on
just,
come
on
just,
just
give
it
to
me,
give
me
the
stars
Давай
просто,
давай
просто,
просто
дай
мне
это,
дай
мне
звёзды
Your
love
it
takes
me
up
high
(oh,
higher)
Твоя
любовь
возносит
меня
высоко
(о,
выше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison Tyler Mead, Vincint Cannady, James John Abrahart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.