VINCINT feat. Tegan and Sara - Getaway (feat. Tegan and Sara) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINCINT feat. Tegan and Sara - Getaway (feat. Tegan and Sara)




Getaway, getaway
Бегство, бегство
Getaway, getaway
Бегство, бегство
On a summer night, it was you and I
Летней ночью мы были вдвоем.
Makin′ memories, felt like we could be
Создавая воспоминания, я чувствовал, что мы могли бы быть вместе.
Strangers lost in the street, caught up in ecstasy
Незнакомцы заблудились на улице, охваченные экстазом.
Wouldn't you agree?
Разве ты не согласна?
I′m lovin' you kissin' my neck and I never felt so alive
Я люблю, когда ты целуешь меня в шею, и я никогда не чувствовала себя такой живой.
It′s like you′re heaven here
Ты словно в раю.
And If I ever give you a good reason to say goodbye
И если я когда-нибудь дам тебе хороший повод попрощаться ...
I would regret it, don't you forget it
Я буду сожалеть об этом, не забывай об этом.
I wanna be next to you
Я хочу быть рядом с тобой.
Forget the rest of the world, it′s just us
Забудь об остальном мире, здесь только мы.
Don't slow down, baby, give me the rush
Не сбавляй темп, детка, дай мне порыв.
Let′s runaway, runaway
Давай убежим, убежим!
'Cause it′s like a getaway-ay with you
Потому что это похоже на побег-да, с тобой
Getaway, getaway
Бегство, бегство
Getaway, getaway
Бегство, бегство
Getaway, getaway
Бегство, бегство
Getaway, getaway
Бегство, бегство
Got my favorite jeans, you're all over me
У меня есть мои любимые джинсы, ты вся на мне.
We fit perfectly in reality
Мы идеально вписываемся в реальность.
We were supposed to be, I'm so glad you found me
Мы должны были быть вместе, я так рада, что ты нашел меня.
Wouldn′t you agree? (Eh-eeh)
Разве ты не согласна? (э-э-э)
I′m lovin' you kissin′ my neck and I never felt so alive
Я люблю, когда ты целуешь меня в шею, и я никогда не чувствовала себя такой живой.
It's like you′re heaven
Ты словно в раю.
And If I ever give you a good reason to say goodbye
И если я когда-нибудь дам тебе хороший повод попрощаться ...
I would regret it, don't you forget it
Я буду сожалеть об этом, не забывай об этом.
I wanna be next to you
Я хочу быть рядом с тобой.
Forget the rest of the world, it′s just us
Забудь об остальном мире, здесь только мы.
Don't slow down, baby, give me the rush
Не сбавляй темп, детка, дай мне порыв.
Let's runaway, runaway
Давай убежим, убежим!
′Cause it′s like a getaway-ay with you
Потому что это похоже на побег-да, с тобой
Getaway, getaway
Бегство, бегство
Getaway, getaway
Бегство, бегство
Getaway, getaway
Бегство, бегство
Getaway, getaway
Бегство, бегство
Got to tell you, "I love you", it's in every moment
Я должен сказать тебе :" я люблю тебя", это происходит в каждом мгновении.
And I can feel us fallin′ into place
И я чувствую, как мы становимся на свои места.
Losin' the seconds, we′re catchin' emotions
Теряя секунды, мы ловим эмоции.
I′ll never let this feeling get away
Я никогда не позволю этому чувству уйти.
I know that you know me, it's there when you hold me
Я знаю, что ты знаешь меня, это здесь, когда ты обнимаешь меня.
What a great escape
Какой прекрасный побег!
So forget the rest of the world, it's just us
Так что забудь об остальном мире, здесь есть только мы.
Don′t slow down, baby, give me the rush
Не сбавляй темп, детка, дай мне порыв.
Let′s runaway, runaway
Давай убежим, убежим!
'Cause it′s like a getaway-ay with you
Потому что это похоже на побег-да, с тобой
Getaway, getaway (getaway with you)
Бегство, бегство (бегство с тобой)
Getaway, getaway (getaway with you)
Бегство, бегство (бегство с тобой)
Getaway, getaway (getaway with you)
Бегство, бегство (бегство с тобой)
Getaway, getaway (oh-oh)
Бегство, бегство (о-о-о)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.