VINCINT - All Over Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINCINT - All Over Again




All Over Again
Всё сначала
I knew that I lost you
Я знал, что потерял тебя,
When I hung up the phone
Когда повесил трубку.
It's an empty sensation
Это пустое ощущение,
When you know you're alone
Когда знаешь, что ты один
In a room full of people
В комнате, полной людей,
I can't hear a sound
Я не слышу ни звука.
And the thought starts to sink in
И мысль начинает тонуть,
That it's all over now
Что всё кончено.
Maybe we tried too hard to be happy
Может быть, мы слишком старались быть счастливыми,
Maybe nobody's to blame
Может быть, никто не виноват.
Maybe you and I ran out of love
Может быть, у нас с тобой закончилась любовь,
Doesn't matter anyway
В любом случае, это не имеет значения.
If I knew the way the story would end
Если бы я знал, чем закончится эта история,
Wouldn't let go of your hand
Не отпустил бы твоей руки.
Wish I could go back and hold you
Жаль, что я не могу вернуться и обнять тебя,
I'd do it all over again
Я бы сделал всё сначала.
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
It's easy to see it
Это легко увидеть,
When you finally let go
Когда ты наконец отпускаешь,
But I stay herе forever
Но я останусь здесь навсегда
And dance with your ghost
И буду танцевать с твоим призраком.
Maybе we tried too hard to be happy
Может быть, мы слишком старались быть счастливыми,
Maybe nobody's to blame
Может быть, никто не виноват.
Maybe you and I ran out of love
Может быть, у нас с тобой закончилась любовь,
Doesn't matter anyway
В любом случае, это не имеет значения.
If I knew, the way the story would end
Если бы я знал, чем закончится эта история,
Wouldn't let go of your hand
Не отпустил бы твоей руки.
Wish I could go back and hold you
Жаль, что я не могу вернуться и обнять тебя,
I'd do it all over again
Я бы сделал всё сначала.
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
Maybe we tried too hard to be happy
Может быть, мы слишком старались быть счастливыми,
Maybe nobody's to blame
Может быть, никто не виноват.
Maybe you and I ran out of love
Может быть, у нас с тобой закончилась любовь,
Doesn't matter anyway
В любом случае, это не имеет значения.
If I knew, the way the story would end
Если бы я знал, чем закончится эта история,
Wouldn't let go of your hand
Не отпустил бы твоей руки.
Wish I could go back and hold you
Жаль, что я не могу вернуться и обнять тебя,
I'd do it all over again
Я бы сделал всё сначала.
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)
(All, all over, all, all, all over again)
(Всё, всё сначала, всё, всё, всё сначала)





Writer(s): Bradley Ehrlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.