Paroles et traduction VINCINT - Miss You
Has
it
been
a
year
Прошёл
ли
уже
год?
Ain't
it
crazy
how
time
flies
by
Невероятно,
как
быстро
летит
время.
Are
you
serious?
Ты
серьёзно?
Feels
like
we
just
said
goodbye
Кажется,
мы
только
что
попрощались.
I
still
have
your
shirt
У
меня
всё
ещё
есть
твоя
рубашка,
And
it
still
smells
like
you
И
она
всё
ещё
пахнет
тобой.
To
tell
you
the
truth
По
правде
говоря,
Cause
it
will
never
be
better
than
being
together
Ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
быть
вместе.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
I
know
it's
so
unfair
to
say
this
to
you
Знаю,
это
нечестно
говорить
тебе
это,
And
if
you
don't
feel
the
same
you
can
tell
me
the
truth
И
если
ты
не
чувствуешь
того
же,
можешь
сказать
мне
правду.
And
that's
alright
I
guess
my
memories
will
do
И
это
нормально,
думаю,
мне
хватит
моих
воспоминаний.
Before
I
let
go
I'll
let
you
know
I'm
gonna
miss
you
Прежде
чем
отпустить,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
скучать.
Cause
it
will
never
be
better
than
being
together
Потому
что
ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
быть
вместе.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Will
it
ever
stop
breaking
my
heart
Перестанет
ли
когда-нибудь
разрываться
моё
сердце?
Will
it
ever
stop,
no
Перестанет
ли
когда-нибудь,
нет.
Will
it
ever
stop
breaking
my
heart
Перестанет
ли
когда-нибудь
разрываться
моё
сердце?
Will
it
ever
stop,
no
Перестанет
ли
когда-нибудь,
нет.
Do
you
remember
when
Помнишь,
как
You
put
your
heart
in
my
arms
that
night
Ты
отдала
своё
сердце
в
мои
руки
той
ночью?
It
was
serious
Всё
было
серьёзно.
We
had
everything
else
but
time
У
нас
было
всё,
кроме
времени.
I
still
taste
your
lips
Я
всё
ещё
чувствую
вкус
твоих
губ.
No
one
can
kiss
like
you
Никто
не
целуется
так,
как
ты.
To
tell
you
the
truth
По
правде
говоря,
It
will
never
be
better
than
being
together
Ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
быть
вместе.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
I
know
it's
so
unfair
to
say
this
to
you
Знаю,
это
нечестно
говорить
тебе
это,
And
if
you
don't
feel
the
same
you
can
tell
me
the
truth
И
если
ты
не
чувствуешь
того
же,
можешь
сказать
мне
правду.
And
that's
alright
I
guess
my
memories
will
do
И
это
нормально,
думаю,
мне
хватит
моих
воспоминаний.
Before
I
let
go
I'll
let
you
know
I'm
gonna
miss
you
Прежде
чем
отпустить,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
скучать.
I
know
I
said
I
didn't
love
you
Я
знаю,
я
говорил,
что
не
люблю
тебя,
Doesn't
mean
I
didn't
try
to
Но
это
не
значит,
что
я
не
пытался.
If
we
could
have
a
second
chance
Если
бы
у
нас
был
второй
шанс...
You
made
me
better
all
the
same
Ты
сделала
меня
лучше,
несмотря
ни
на
что.
And
even
though
you
see
I'm
happy
И
даже
если
ты
видишь,
что
я
счастлив,
You
should
know
I
want
you
with
me
Ты
должна
знать,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Cause
to
find
love
with
someone
else
Потому
что
найти
любовь
с
кем-то
другим
Makes
me
hate
myself
Заставляет
меня
ненавидеть
себя.
And
I
don't
А
я
этого
не
хочу.
Will
it
ever
stop
Прекратится
ли
это
когда-нибудь?
I
know
it's
so
unfair
to
say
this
to
you
Знаю,
это
нечестно
говорить
тебе
это,
And
if
you
don't
feel
the
same
you
can
tell
me
the
truth
И
если
ты
не
чувствуешь
того
же,
можешь
сказать
мне
правду.
And
that's
alright
I
guess
my
memories
will
do
И
это
нормально,
думаю,
мне
хватит
моих
воспоминаний.
Before
I
let
go
I'll
let
you
know
I'm
gonna
miss
you
Прежде
чем
отпустить,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
скучать.
Cause
it
will
never
be
better
than
being
together
Потому
что
ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
быть
вместе.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Shulman, Vincent Cannady, Harrisson Mead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.