VINICIO CAPOSSELA - 25 Aprile (Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - 25 Aprile (Remastered Version)




25 Aprile (Remastered Version)
April 25 (Remastered Version)
Benvenuta
Welcome
Stava scritto sui fiori per te
It was written on the flowers for you
Ma io rimango solo
But I'm left all alone
Solo qui
All alone here
Coi fiori e le speranze
With flowers and hopes
Non chiedermi perché
Don't ask me why
Quanta gente aspetta un treno
So many people are waiting for a train
E come gli altri io sicuro
And like the others, I surely
Aspettavo te
Was waiting for you
Dio quanto tempo
My God, it's been so long
Son felice di vederti
I'm so happy to see you
Hai fatto tardi non importa
You're late, it doesn't matter
Ma non ferirmi un′altra volta
But don't hurt me again
E ho comprato champagne e pasticcini
And I bought champagne and pastries
E mi son sentito quasi un uomo
And I almost felt like a man
A trattarti da signora
Treating you like a lady
E a scordarmi quel che è stato
And forgetting what's been
Ti offrirò la mia allegria
I'll offer you my happiness
Quel che non posso dare agli altri
What I can't give to others
E anche io lo sai
And I too, you know
So ridere e scherzare
I know how to laugh and joke
Preparo la faccia da proporti
I prepare my face to propose to you
Un po' stupita, un po′ contenta
A little astonished, a little happy
Ecco sono pronto ad incontrarti
Here I am, ready to meet you
E ho una macchina nuova
And I have a new car
Tutta pronta per portarti
All ready to take you
Verso nuovi sentimenti
Towards new feelings
Più maturi, più contenti
More mature, more content
Che amarezza però
But how bitter
Rimanere così da soli
To be left all alone like this
Sul marciapiede
On the sidewalk
Mi vengono in mente le altre volte
I remember the other times
Ad aspettare te
Waiting for you
E non c'è niente più da fare
And there's nothing else to do
Aspettare un altro treno
Wait for another train
Tu non verrai e che stupido son stato
You won't come and how stupid I've been
Venire subito da te
To come to you right away
Chiederti perché
To ask you why
Ma non importa,
But it doesn't matter
Che t'importa
What does it matter to you
M′infilerò in questo locale jazz
I'll slip into this jazz club
Ti cerco un po′ prendo una birra
I'll look for you a bit, I'll have a beer
E un altro po' d′amore
And a little more love
Se ne va
It's gone





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.