Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Veglione ( Live )
Beim Silvesterball (Live)
Da
Ciccillo
ristorante
Im
Restaurant
Ciccillo
Dieci
portate
nel
prezzo
di
una
Zehn
Gänge
zum
Preis
von
einem
Alla
sera
del
trentuno
Am
Abend
des
Einunddreißigsten
Grande
festa
del
veglione
Großes
Fest
des
Silvesterballs
Le
stelle
filanti
nel
salone
Die
Luftschlangen
im
Saal
Tavolo
solo
su
ordinazione
Tisch
nur
auf
Reservierung
Orchestra,
pezzi
a
richiesta
Orchester,
Stücke
auf
Wunsch
Repertorio
della
festa
Repertoire
des
Festes
Vammi
a
prendere
al
tabacchino
Geh
mir
beim
Tabakladen
holen
Due
nazionali
esportazione
Zwei
Nazionale
Export
Se
vuoi
andare
fai
attenzione
Wenn
du
gehen
willst,
pass
auf
Alle
raccomandazioni
Auf
die
Anweisungen
Azzuppa
azzuppa
zuccherino
Tunk
ein,
tunk
ein,
Zuckerchen
Appozzati
di
vino
Pachino
Trink
dich
voll
mit
Pachino-Wein
Ti
presento
a
mio
cugino
Ich
stelle
dich
meinem
Cousin
vor
Appena
tornato
da
Canadà
Gerade
aus
Kanada
zurückgekehrt
Tiene
una
macchina
truccata
Er
hat
ein
getuntes
Auto
Parcheggiata
fuori
in
strada
Draußen
auf
der
Straße
geparkt
Più
tardi
nel
piazzale
mi
farà
provare
un
giro
a
me
Später
auf
dem
Platz
lässt
er
mich
eine
Runde
drehen
Accaniti
nella
quadriglia
Verbissen
in
der
Quadrille
Chi
ti
lascia
e
chi
ti
piglia
Wer
dich
lässt
und
wer
dich
nimmt
Ding
e
Dang
all'incontrè
Ding
und
Dang,
vis-à-vis
Ding
e
Dang
all'incontrè
ancor
Ding
und
Dang,
vis-à-vis,
nochmal
Zio
Peppe
balla
a
culo
a
poppo
Onkel
Peppe
tanzt
mit
dem
Hintern
wackelnd
Spinge
la
dama
alla
parte
di
sotto
Schiebt
die
Dame
nach
unten
Alza
la
guardia,
alza
la
mano
Hebt
die
Deckung,
hebt
die
Hand
Poi
dietro
la
pergola
s'
allontana
Dann
entfernt
er
sich
hinter
die
Pergola
Questa
è
la
volta
che
posso
restare
Diesmal
darf
ich
bleiben
Tutta
la
notte
alzato
a
guardare
Die
ganze
Nacht
wach
und
zuschauen
Come
fosse
capodanno
Als
wäre
es
Silvester
Il
veglione
che
passione
Der
Silvesterball,
welch
eine
Leidenschaft
E
come
si
muove
muove
Und
wie
sie
sich
bewegt,
bewegt
E
come
si
balla
balla,
Und
wie
sie
tanzt,
tanzt,
Ogni
passo
manda
un
bacio
Jeder
Schritt
sendet
einen
Kuss
Già
le
piaccio,
già
le
piaccio
Schon
gefalle
ich
ihr,
schon
gefalle
ich
ihr
Si
chiama
Angela
sta
a
Torino
Sie
heißt
Angela,
wohnt
in
Turin
Piace
pure
a
mio
cugino
Sie
gefällt
auch
meinem
Cousin
Occhi
neri
di
bambina
Schwarze
Augen
eines
Mädchens
Com'è
carina,
come
cammina
Wie
hübsch
sie
ist,
wie
sie
geht
Tra
le
dita
sue
affilate
Zwischen
ihren
schlanken
Fingern
Vedo
già
le
mie
nottate
Sehe
ich
schon
meine
Nächte
Quand'è
che
sarò
più
grande
cosa
le
combinerò
Wenn
ich
älter
bin,
was
ich
wohl
mit
ihr
anstellen
werde
E
quanto
è
bello
e
quant'è
bè
Und
wie
schön
es
ist
und
wie
schön
Stare
qui
vicino
a
te
Hier
bei
dir
zu
sein
Come
fosse
per
sempre
festa
Als
wäre
für
immer
Fest
Ti
voglio
bene
Ich
hab
dich
lieb
Stiamo
insieme
Wir
bleiben
zusammen
Fino
al
veglione
della
pensione
Bis
zum
Silvesterball
der
Pension
Mastro
Sentimento
s'è
bevuto
Meister
Sentimento
hat
getrunken
Quarantatré
Peroni
Dreiundvierzig
Peroni
Pesta
l'orlo
dei
pantaloni
Tritt
auf
den
Saum
seiner
Hosen
Mentre
lo
invocano
a
battimani
Während
sie
ihn
mit
Klatschen
herbeirufen
Attacca
lo
strumento
e
suda
Fängt
an
zu
spielen
und
schwitzt
Stacca,
sbocca
poi
si
asciuga
Hört
auf,
kotzt,
dann
trocknet
er
sich
ab
Si
sfinisce
si
prosciuga
Erschöpft
sich,
trocknet
aus
Cade
urlando
all'incontrè
Fällt
schreiend
'vis-à-vis'
E
mentre
muore
in
cannottiera
Und
während
er
im
Unterhemd
stirbt
Si
butta
sulla
cameriera
Wirft
er
sich
auf
die
Kellnerin
Schiocca
la
lingua
e
se
l'abbraccia
Schnalzt
mit
der
Zunge
und
umarmt
sie
Faccia
a
faccia
nell'amor
Gesicht
an
Gesicht
in
der
Liebe
E
quant'è
bello
quanto
è
bè
Und
wie
schön
es
ist,
wie
schön
Stare
qui
vicino
a
te
Hier
bei
dir
zu
sein
Come
fosse
per
sempre
festa
Als
wäre
für
immer
Fest
Ti
voglio
bene
Ich
hab
dich
lieb
Stiamo
insieme
Wir
bleiben
zusammen
Fino
al
veglione
della
pension
Bis
zum
Silvesterball
der
Pension
Che
bella
serata
ch'è
stata
Was
für
ein
schöner
Abend
das
war
Che
bella
serata
passata
Was
für
ein
schöner
vergangener
Abend
Che
bella
serata
ch'è
stata
Was
für
ein
schöner
Abend
das
war
Che
bella
serata
passata
Was
für
ein
schöner
vergangener
Abend
Attenzione
battaglione
Achtung,
Bataillon
L'ultimo
ballo
del
mattone
Der
letzte
Stehblues
Allacciatevi
nel
lento
Umschlingt
euch
im
langsamen
Tanz
Cade
un
festone
sul
pavimento
Eine
Girlande
fällt
auf
den
Boden
Guidate
con
prudenza
Fahrt
vorsichtig
Guidate
con
prudenza
Fahrt
vorsichtig
Guidate
con
prudenza
Fahrt
vorsichtig
E
buonanotte
Und
gute
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.