VINICIO CAPOSSELA - Al Veglione ( Live ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Al Veglione ( Live )




Al Veglione ( Live )
At the Ball (Live)
Da Ciccillo ristorante
At Ciccillo's restaurant
Dieci portate nel prezzo di una
Ten courses for the price of one
Alla sera del trentuno
On the evening of the 31st
Grande festa del veglione
Grand New Year's Eve party
Le stelle filanti nel salone
Streamers in the hall
Tavolo solo su ordinazione
Table reservations only
Orchestra, pezzi a richiesta
Orchestra, playing requests
Repertorio della festa
Party repertoire
Vammi a prendere al tabacchino
Meet me at the tobacco shop
Due nazionali esportazione
Two international export cigarettes
Se vuoi andare fai attenzione
If you want to go, be careful
Alle raccomandazioni
Follow the recommendations
Azzuppa azzuppa zuccherino
Dip it, dip it, sugar cube
Appozzati di vino Pachino
Lean in for some Pachino wine
Ti presento a mio cugino
I'll introduce you to my cousin
Appena tornato da Canadà
He just got back from Canada
Tiene una macchina truccata
He has a souped-up car
Parcheggiata fuori in strada
Parked outside on the street
Più tardi nel piazzale mi farà provare un giro a me
Later in the square, he'll let me take it for a spin
Accaniti nella quadriglia
Intense in the quadrille
Chi ti lascia e chi ti piglia
Who leaves you and who takes you
Ding e Dang all'incontrè
Ding and Dang at the encounter
Ding e Dang all'incontrè ancor
Ding and Dang at the encounter again
Zio Peppe balla a culo a poppo
Uncle Peppe dances cheek to cheek
Spinge la dama alla parte di sotto
He pushes his lady to the lower part
Alza la guardia, alza la mano
He raises his guard, raises his hand
Poi dietro la pergola s' allontana
Then he walks away behind the pergola
Questa è la volta che posso restare
This is the time I can stay
Tutta la notte alzato a guardare
Up all night watching
Come fosse capodanno
As if it were New Year's Eve
Il veglione che passione
The party, what a passion
E come si muove muove
And how she moves, moves
E come si balla balla,
And how she dances, dances
Ogni passo manda un bacio
Every step sends a kiss
Già le piaccio, già le piaccio
She likes me already, she likes me already
Si chiama Angela sta a Torino
Her name is Angela, she lives in Turin
Piace pure a mio cugino
My cousin likes her too
Occhi neri di bambina
Black eyes of a child
Com'è carina, come cammina
How pretty she is, how she walks
Tra le dita sue affilate
Between her slender fingers
Vedo già le mie nottate
I already see my nights
Quand'è che sarò più grande cosa le combinerò
When I'm older, what I'll do to her
E quanto è bello e quant'è
And how beautiful it is, how beautiful
Stare qui vicino a te
To be here next to you
Come fosse per sempre festa
As if it were always a party
Ti voglio bene
I love you
Stiamo insieme
Let's stay together
Fino al veglione della pensione
Until the retirement party
Mastro Sentimento s'è bevuto
Master Feeling drank himself silly
Quarantatré Peroni
Forty-three Peroni beers
Pesta l'orlo dei pantaloni
He steps on the hem of his pants
Mentre lo invocano a battimani
While they call for him with applause
Attacca lo strumento e suda
He starts playing his instrument and sweats
Stacca, sbocca poi si asciuga
He stops, unclogs, then dries himself
Si sfinisce si prosciuga
He exhausts himself, drains himself
Cade urlando all'incontrè
He falls screaming at the encounter
E mentre muore in cannottiera
And as he dies in his undershirt
Si butta sulla cameriera
He throws himself on the waitress
Schiocca la lingua e se l'abbraccia
He clicks his tongue and embraces her
Faccia a faccia nell'amor
Face to face in love
E quant'è bello quanto è
And how beautiful it is, how beautiful
Stare qui vicino a te
To be here next to you
Come fosse per sempre festa
As if it were always a party
Ti voglio bene
I love you
Stiamo insieme
Let's stay together
Fino al veglione della pension
Until the retirement party
Che bella serata ch'è stata
What a beautiful evening it was
Che bella serata passata
What a beautiful evening we spent
Che bella serata ch'è stata
What a beautiful evening it was
Che bella serata passata
What a beautiful evening we spent
Attenzione battaglione
Attention battalion
L'ultimo ballo del mattone
The last dance of the night
Allacciatevi nel lento
Hold each other close in the slow dance
Cade un festone sul pavimento
A streamer falls on the floor
Guidate con prudenza
Drive carefully
Guidate con prudenza
Drive carefully
Guidate con prudenza
Drive carefully
E buonanotte
And goodnight





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.