VINICIO CAPOSSELA - Al veglione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Al veglione




Al veglione
На вечере танцев
Da Ciccillo ristorante
В ресторане Ciccillo
Dieci portate nel prezzo di una
Десять блюд по цене одного
Alla sera del 31
Вечером 31 декабря
Grande festa del veglione
Большой праздник вечера танцев
Stelle filanti nel salone
Серпантин в зале
Tavolo solo su ordinazione
Бронь столика только по предварительному заказу
Un'orchestra, pezzi a richiesta
Оркестр, исполняющий мелодии по запросу
Repertorio della festa
Репертуар праздника
Vammi a prendere al tabacchino
Заедь за мной в табачную лавку
Due nazionali esportazione
Две бутылки экспортного пива
Se vuoi andare fai attenzione
Если поедешь, будь осторожен
Alle raccomandazioni
Внимай советам
Azzuppa, azzuppa, zuccherino
Смачивай, смачивай, сахарок
Appozzati di vino Pachino
Заливайся вином Пакино
Ti presento a mio cugino
Познакомлю тебя со своим двоюродным братом
Appena tornato dal Canada
Только что вернулся из Канады
Tiene una macchina truccata
У него крутая тачка
Parcheggiata fuori in strada
Припаркована на улице
Più tardi nel piazzale
Позже, на площадке
Mi farà provare un giro a me
Он даст мне её опробовать
Accaniti nella quadriglia
Мы усердствуем в кадрили
Chi ti lascia e chi ti piglia
Кто-то тебя бросит, а кто-то подхватит
Ding e dang, all'incontrè
Динь и данг, по встречной
Ding e dang, all'incontrè ancor
Динь и данг, по встречной ещё раз
Zio Peppe balla a culo a poppo
Дядя Пеппе танцует попой к заду
Spinge la dama alla parte di sotto
Подталкивает даму к нижней части тела
Alza la guardia, alza la mano
Поднимает караул, поднимает руку
Poi dietro la pergola s'allontana
Затем удаляется за беседку
Questa è la volta che posso restare
Сейчас тот момент, когда я могу остаться
Tutta la notte alzato a guardare
Всю ночь смотреть, не отрываясь
Come fosse capodanno
Как будто это Новый год
Il veglione, che passione
Вечер танцев, какая страсть
E come si muove, muove
И как она двигается
E come si balla, balla
И как она танцует
Ogni passo manda un bacio
Каждый шаг посылает поцелуй
Già le piaccio, già le piaccio
Я уже ей нравлюсь, я уже ей нравлюсь
Si chiama Angela, sta a Torino
Её зовут Анджела, она из Турина
Piace pure a mio cugino
Она тоже нравится моему кузену
Occhi neri di bambina
Чёрные глаза, как у девочки
Com'è carina, come cammina
Какая она милая, как она ходит
Tra le dita sue affilate
Между её тонкими пальцами
Vedo già le mie nottate
Я уже вижу наши ночи
Quand'è che sarò più grande
Когда я стану старше
Cosa le combinerò
Что я вытворял с ней
E quanto è bello e quant'è be'
И как это прекрасно, как это хорошо
Stare qui vicino a te come fosse per sempre festa
Быть здесь рядом с тобой, как будто это вечный праздник
Ti voglio bene, stiamo insieme
Я люблю тебя, давай будем вместе
Fino al veglione della pensione
До вечера танцев на пенсии
Mastro Sentimento
Маэстро Сентименто
S'è bevuto 43 Peroni
Выпил 43 Peroni
Pesta l'orlo dei pantaloni
Стучит по краю своих брюк
Mentre lo invocano a battimani
А его призывают аплодисментами
Attacca lo strumento e suda
Вынимает инструмент и потеет
Stacca, sbocca poi si asciuga
Отрывается, орудует, а затем вытирает
Si sfinisce, si prosciuga
Истощается, обезвоживается
Cade urlando all'incontrè
Падает, восклицая: "По встречной!"
E mentre muore in canottiera
И пока он умирает в майке
Si butta sulla cameriera
Бросается на официантку
Schiocca la lingua e se l'abbraccia
Щёлкает языком и обнимает её
Faccia a faccia nell'amor
Лицом к лицу в любви
E quant'è bello, quanto è be'
И как это прекрасно, как это хорошо
Stare qui vicino a te come fosse per sempre festa
Быть здесь рядом с тобой, как будто это вечный праздник
Ti voglio bene, stiamo insieme
Я люблю тебя, давай будем вместе
Fino al veglione della pensione
До вечера танцев на пенсии
Che bella serata ch'è stata
Какая красивая ночь!
Che bella serata passata
Какая красивая ночь!
Che bella serata ch'è stata
Какая красивая ночь!
Che bella serata passata
Какая красивая ночь!
Attenzione, battaglione
Внимания, батальон
L'ultimo ballo del mattone
Последний медленный танец
Allacciatevi nel lento, attenzione, svenimento
Привязывайтесь в медленном танце, внимание, обморок
Cade un festone sul pavimento
Бумажная гирлянда падает на пол
Guidate con prudenza
Ведите с осторожностью
Guidate con prudenza
Ведите с осторожностью
Guidate con prudenza
Ведите с осторожностью
E buonanotte
И спокойной ночи





Writer(s): Vinicio Capossela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.