Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Canzone a Manovella
Canzone a Manovella
Песня-заводная ручка
Siamo
una
barca
chiusa
Мы
- запечатанная
барка
Nella
bottiglia
del
bettoliere
В
бутылке
трактирщика
Fermi
nel
bagnasciuga
Неподвижны
в
прибое
Non
ci
spostano
da
sedere
Не
можем
сдвинуться
с
места
Il
tempo?
un
alambicco
Время?
Дистиллятор
Che
piano
piano
ci
cola
a
picco
Который
медленно
капает
нам
на
макушку
Nel
ghiaccio
in
mezzo
al
mare
В
ледяной
воде
посреди
моря
Senza
un
messaggio
da
riportare
Без
послания,
которое
нужно
доставить
15
uomini
sono
andati
15
человек
ушли
Se
li
è
presi
la
morte
secca
Их
поглотила
безжалостная
смерть
Dietro
il
molo
della
Giudecca
За
молом
Джудекки
La
marina
s′affoga
alla
spina
Моряки
тонут
в
бочке
Sul
manometro
del
timone
На
манометре
руля
Brilla
il
calibro
del
cannone
Блестит
калибр
пушки
La
corvetta
sta
di
vedetta
Корвет
стоит
на
страже,
Che
non
si
stappi
quel
collo
in
fretta
Чтобы
это
горлышко
не
откупорили
наспех
Sottocoperta
la
ciurma
canta
Под
палубой
команда
поет
Sopracoperta
la
ciurma
crepa
На
палубе
команда
гибнет
Savoiardi
nella
congrega
Савойцы
в
сборище
Inzuppati
dentro
la
strega
Пропитаны
ведьмой
Sulla
poppa
sta
il
commodoro
На
корме
стоит
командор
Sulla
rotta
rolla
la
botte
На
курсе
бочка
качается
Il
pappagallo
sta
sulla
spalla
Попугай
сидит
на
плече
E
la
bottiglia
ci
tiene
a
galla
И
бутылка
держит
нас
на
плаву
Ma
un
giorno
sotto
sale
Но
однажды,
в
соленой
воде,
Una
sorpresa
venne
dal
mare
Из
моря
пришло
известие
Dal
fondo
di
uno
scoglio
От
подножия
скалы
Nero
di
seppia
come
il
petrolio
Черной,
как
нефть,
как
каракатица
Un
lampo
brill?
a
squame
Молния
блеснула
чешуей
Nell'abisso
di
verderame
В
глубине
зелени
Un
eco
scosse
la
chiglia
Отголосок
сотряс
киль
Della
ciurma
nella
bottiglia
Команды
в
бутылке
Si
butta
il
palombaro
Бросается
водолаз
Con
la
sua
tuta
da
calamaro
В
своем
скафандре
из
кальмара
Calato
per
il
paranco
Опущенный
на
лебедке
Chiuso
nel
piombo
dello
Запечатанный
в
свинец
Va
a
spasso
sul
fondale
Прогуливается
по
дну
Soffia
nel
mantice
col
pedale
Надувает
мехи
педалью
Appeso
per
il
boccaglio
Повешенный
на
загубнике
Suona
l′armonica
a
Играет
на
губной
гармошке
Quell'abbaglio
Тому
ослеплению
Canzone
a
manovella
Песня-заводная
ручка
Canzone
a
manovella
Песня-заводная
ручка
Per
la
coda
della
mia
bella
Для
хвоста
моей
красавицы
Serenata
marinata
Морская
серенада
Per
la
notte
che
se
ne
è
Для
ночи,
которая
ушла
Serenata
di
capodoglio
Серенада
кашалота
Per
il
mio
cuore
chiuso
Для
моего
закрытого
сердца
Canzone
a
manovella
Песня-заводная
ручка
Nel
vapore
del
mattino
В
утреннем
тумане
S′è
dipinto
un
arcobaleno
Нарисована
радуга
Sull′ottone
della
panchina
На
латуни
скамейки
La
sardina
s'asciuga
il
seno
Сардина
вытирает
грудь
Per
il
canto
che
l?
rovina
Из-за
песни,
которая
ее
погубит
Per
la
grazia
che
li
avvicina
Из-за
благодати,
которая
их
сближает
Tutt′intorno
si
fan
la
scrima
Вокруг
они
устраивают
поединок
Con
le
foche
da
brillantina
С
тюленями
в
бриллиантах
Beccheggia
bagnarola
Покачивайся,
банная
лохань
Solo
la
rotta
ormai
ci
consola
Только
курс
теперь
нас
утешает
A
spasso
in
mezzo
al
mare
В
пути
посреди
моря
Senza
un
messaggio
da
riportare
Без
послания,
которое
нужно
доставить
Stregati
sotto
vetro
Заклятые
под
стеклом,
Niente
più
ci
riporta
indietro
Ничто
больше
не
вернет
нас
назад
Solo
gli
occhi
di
una
sirena
Только
глаза
сирены
Con
la
coda
di
una
balena
С
хвостом
кита
Canzone
a
manovella
Песня-заводная
ручка
Canzone
a
manovella...
Песня-заводная
ручка...
Per
la
coda
della
mia
bella
Для
хвоста
моей
красавицы
Serenata
marinata
Морская
серенада
Per
la
notte
che
se
n'è
andata
Для
ночи,
которая
ушла
Serenata
di
capodoglio
Серенада
кашалота
Per
il
mio
cuore
chiuso
sott′olio
Для
моего
закрытого
сердца
в
масле
A
spasso
in
mezzo
al
mare
В
пути
посреди
моря
Senza
un
messaggio
da
riportare
Без
послания,
которое
нужно
доставить
Solo
per
gli
occhi
di
una
sirena
Только
для
глаз
сирены
Con
la
coda
di
una
balena
С
хвостом
кита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.