Paroles et traduction VINICIO CAPOSSELA - Dall'altra parte della sera (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dall'altra parte della sera (Live)
From the Other Side of the Evening (Live)
Dall'altra
parte
della
terra
From
the
other
side
of
the
earth
Una
luce
trema
nella
sera
A
light
trembles
in
the
evening
Lei
gioca
con
l'anello
al
dito
She
plays
with
the
ring
on
her
finger
Guarda
lontano
oltre
nel
vetro
Looks
away
beyond
in
the
glass
La
sedia
dondola
da
sola
The
chair
swings
by
itself
Fuori
il
rumore
di
un
motore
Outside,
the
noise
of
an
engine
Da
questa
parte
della
sera
From
this
side
of
the
evening
Lui
s'incammina
oltre
la
strada
He
walks
away
across
the
road
La
notte
prende
il
posto
al
giorno
Night
takes
the
place
of
day
Niente
è
restato
ancora
intorno
Nothing
is
left
around
anymore
I
muri
parlano
da
soli
The
walls
speak
by
themselves
Non
si
rifa'
la
vita
non
più
uguale
Life
does
not
start
again,
not
the
same
way
Non
ho
più
avuto
amore
I
have
had
no
more
love
Non
ho
più
avuto
amore
I
have
had
no
more
love
Vivo
solo
per
te
I
live
only
for
you
Da
qualche
parte
della
sera
Somewhere
in
the
evening
L'ombra
si
prende
gia'
le
ore
The
shadow
is
already
taking
the
hours
Lui
cade
e
lancia
tra
i
binari
He
falls
and
hurls
a
bottle
between
the
tracks
Una
bottiglia
in
faccia
al
cielo
In
the
sky's
face
Il
treno
passa
nel
vapore
The
train
passes
in
the
steam
E
non
lascia
dietro
che
parole.
And
leaves
behind
only
words.
Dall'altra
parte
della
sera
From
the
other
side
of
the
evening
Il
fieno
cresce
sempre
al
sole
Hay
always
grows
in
the
sun
Nessuno
più
ricorda
come
No
one
remembers
anymore
how
Andò
la
via
di
quell'errore
That
error's
path
went
Il
prete
è
sempre
l'aviatore
The
priest
is
always
the
aviator
Una
bugia
li
tiene
insieme
A
lie
holds
them
together
Dall'altra
parte
della
terra
From
the
other
side
of
the
earth
Una
pioggia
fine
e
una
sirena
A
fine
rain
and
a
siren
Entra
dal
tetto
e
lei
da
sola
Enter
from
the
roof,
and
she
alone
Si
stringe
al
petto
un
orso
viola
Clutches
a
purple
teddy
bear
to
her
chest
Dorme
e
non
c'è
più
dolore
She
sleeps,
and
there
is
no
more
pain
I
piccoli
li
guarda
il
cielo
ora
dire.
The
little
ones,
the
sky
watches
over
them
now.
Non
ho
più
avuto
amore
I
have
had
no
more
love
Non
ho
più
avuto
amore
I
have
had
no
more
love
Vivo
solo
per
te
I
live
only
for
you
Non
ho
più
avuto
amore
I
have
had
no
more
love
Non
ho
più
avuto
amore
I
have
had
no
more
love
Vivo
solo
per
te
I
live
only
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.